قضاة المحكمة الجنائية الدولية造句
例句与造句
- ومن شأن ذلك أيضا أن يكفل التعامل مع قضاة المحكمة بنفس الطريقة التي يعامل بها قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
这样做也会确保该法庭法官获得卢旺达问题国际法庭的法官业已获得的同等待遇。 - ويطلب الرئيس روبنسون في رسالته تمديد فترة ولاية قضاة المحكمة الجنائية الدولية وفقا للجداول الزمنية لقضايا المرحلة الابتدائية ومرحلة الاستئناف.
鲁滨逊庭长在信中请求按照审判和上诉时间表延长前南问题国际法庭法官的任期。 - ويؤيد قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا عقد دائرة الاستئناف جلسات استماع عاجلة للطعون التمهيدية لكي لا تتأخر المحاكمات.
卢旺达问题国际刑事法庭法官支持由上诉分庭迅速处理中间上诉动议,以便不拖延审判。 - ولمعالجة هذه الحالة، يقترح الرئيس جوردا ثلاثة إجراءات أجمع عليها قضاة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
若尔达庭长在前南斯拉夫问题国际法庭法官们的一致支持下,提议采取三项措施以应付这一局面。 - يؤيد قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تناوب قضاة المحاكمات بدلا من استخدام قضاة مخصصين، وذلك مراعاة للاستمرارية.
为了保持连续性,卢旺达问题国际刑事法庭法官支持审判法官轮换制,但不支持使用专案法官。 - ويطلب الرئيس روبنسون في رسالته تمديد فترة ولاية قضاة المحكمة الجنائية الدولية وفقا للجداول الزمنية لقضايا المرحلة الابتدائية ومرحلة الاستئناف.
鲁滨逊先生在信中请求按照审判和上诉时间表延长前南斯拉夫问题国际法庭法官的任期。 - وذكر قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أنه ما من ضرورة لتخصيص موارد للاستعانة بقضاة مخصصين للعمل في المحكمة في ظل الاحتياجات الراهنة.
卢旺达问题国际法庭法官指出在卢旺达问题国际法庭不必提供专案法官,以应付目前需要。 - ترسل الدول الأطراف أسماء مرشحيها لانتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية عبر القنوات الدبلوماسية إلى أمانة جمعية الدول الأطراف.
《规约》缔约国应通过外交渠道,向缔约国大会秘书处送交其提名的国际刑事法院法官候选人名单。 - وقد تابعنا باهتمام وثيق جهود قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا الرامية إلى تحسين إجراءات المحاكمة تدريجيا بغية الإسراع بالبت في القضايا.
我们非常仔细地关注了卢旺达国际刑事法庭法官逐步改进审判程序的努力,以便加快案子的进展。 - ولا يتضمن هذا الجدول سوى القضايا المستمرة حتى عام 2015، ولم يُدرج فيه إلا قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا الذين يُطلب تمديد ولايتهم.
本表仅列出了会持续到2015年的案件而且只列出了请求延期的卢旺达问题国际刑事法庭法官。 - واستعرض رؤساء الدوائر المقترحات ثم أحالوها إلى قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا المجتمعين في دورة بكامل هيئة المحكمة معقود في أروشا.
各分庭的法官审查了修正案,然后将修正案递交在阿鲁沙召开全体会议的卢旺达问题国际法庭的法官们。 - ترسل الدول الأطراف أسماء مرشحيها لانتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية عبر القنوات الدبلوماسية إلى أمانة جمعية الدول الأطراف.
5.《规约》缔约国应通过外交途径向缔约国大会秘书处送交其提名参加国际刑事法院法官选举的候选人名单。 - وإذ تعيد التأكيد على المبدأ العام القاضي بأن تكون معايير وشروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هي تلك المنطبقة على قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة،
重申卢旺达问题国际法庭法官应与前南斯拉夫问题国际法庭法官享有同样服务条件的一般原则, - وتتكون دوائر المحكمة من 16 قاضيا دائما وقاضيين من قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا يعملان في دائرة الاستئناف بالمحكمة ومن تسعة قضاة مخصصين.
法庭各分庭由16名常任法官、两名在上诉分庭任职的卢旺达问题国际法庭法官和9名审案法官组成。 - طُلب من قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا التعليق على المقترحات الواردة في الفقرات 140 إلى 142 من التقرير المتعلق بتوسيع دائرة الاستئناف.
卢旺达问题国际刑事法庭法官们应邀就报告中关于扩大上诉分庭的第140至142段所提建议表示意见。