×

قسم السلامة والأمن造句

"قسم السلامة والأمن"的中文

例句与造句

  1. وفي كل من مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومكتب الأمم المتحدة في فيينا، هناك بالفعل وظيفة قائمة لرئيس قسم السلامة والأمن (وظيفة برتبة ف-5) يعمل شاغلها أيضا بوصفه كبير مستشاري الأمن.
    联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处均由目前的安保和安全科科长(P-5员额)担任首席安保顾问。
  2. وقد ظل قسم السلامة والأمن التابع للبعثة يعاني من نقص في الموظفين حتى نهاية هذه الفترة تقريبا، غير أنه لا يزال يتلقى دعما جيدا من موظفي إدارة السلامة والأمن في كاتماندو.
    联尼特派团安全保障科直到本阶段快结束时仍人员不足,但继续得到在加德满都的安全和安保部人员的大力支持。
  3. ويضطلع قسم السلامة والأمن التابع للمكتب بعمليات نشر تناوبية منتظمة إلى مقديشو، وهي بيئة أمنية من المستوى السادس، وتوفير الدعم الأمني لعمليات المكتب.
    非索特派团支助办安全保障科以轮换方式定期向摩加迪沙(第五级安全环境)部署人员,向非索特派团支助办的行动提供安保支助。
  4. ولهذا الغرض، يجري نقل 13 وظيفة من المكتب السياسي إلى مكتب دعم البعثة، وبالإضافة إلى ذلك، تُقترح 8 وظائف جديدة في قسم السلامة والأمن لتقديم خدمات الحماية المباشرة.
    为此,联索政治处的13个员额被转至非索特派团支助办,还拟议在安全和安保科设立8个新员额,以提供近身保护服务。
  5. وإضافة إلى ذلك، فقد تعيّن على قسم السلامة والأمن زيادة مشاركته الحالية مع جميع مكونات البعثة والجهات المستفيدة الأخرى، من أجل تحسين الجاهزية التعبوية والنهوض بالمسؤوليات الموسّعة.
    此外,还需要加强安全和安保科与南苏丹特派团其他所有部门和客户现有的接触,以改进行动准备状况,并承担更多的责任。
  6. ولتعزيز تقديم الخدمات إلى جميع موظفي الأمم المتحدة في جنوب السودان، قام قسم السلامة والأمن بإعادة هيكلة وحدة الأمن الميداني وذلك عن طريق إنشاء وحدتين إقليميتين لمكافحة الحرائق في واو وملكال.
    为加强向在南苏丹的联合国所有工作人员提供的服务,安全和安保科对外勤安保股进行了重组,在瓦乌和马拉卡勒设立了区域消防股。
  7. وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا عن المراقبة العامة والإدارة الشاملة لجميع مهام الدعم التشغيلي المتصلة بالشؤون الإعلامية. كما سيعمل بوصفه جهة الوصل الأساسية مع قسم السلامة والأمن في إدارة شؤون الإعلام ومع وحدات شؤون الإعلام في بعثات حفظ السلام.
    这名干事将负责全面监督和管理所有新闻业务支助职能,并且担任与新闻部和平与安全科以及科维和特派团新闻部门的主要联络人。
  8. ويترأس قسم السلامة والأمن مستشار لشؤون الأمن (ف-4) مسؤول عن إنشاء وتعهد نظام إدارة أمن العمل، وتنسيق الترتيبات الأمنية للبعثات الموفدة إلى مقديشو، وإدارة الاستجابات للحوادث والطوارئ الأمنية.
    安全和安保科由1个安全顾问(P-4)主管,负责建立及维持业务安保管理系统,协调进入摩加迪沙的特派团的安保安排,管理对安全事件和紧急情况的反应。
  9. ولا يزال التنسيق والتعاون بين قسم السلامة والأمن بالبعثة ومكتب نيبال التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن في نيبال قوياً ومتركزاً على استمرار التزام الموظفين باليقظة وبالامتثال لإجراءات الأمم المتحدة المتعلقة بالأمن والتنقل.
    联尼特派团安全保障科和安全和安保部驻尼泊尔办事处之间保持了有力的协调和合作,重点确保工作人员保持警惕并且遵守现有的联合国安全和行动程序。
  10. ولا يزال التنسيق والتعاون بين قسم السلامة والأمن بالبعثة ومكتب نيبال التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن قويا ومتركزا على استمرار توخي الموظفين الحذر والامتثال لإجراءات الأمم المتحدة المطبقة حاليا وفيما يتعلق بالأمن والتنقل.
    联尼特派团安全和安保科以及安全和安保部驻尼泊尔办事处之间保持了有力的协调和合作,重点确保工作人员保持警惕并且遵守现有的联合国安保和行动程序。
  11. يتولى قسم السلامة والأمن في اللجنة تنسيق تركيب أنظمة الأمن لمرافق المكاتب الإضافية كجزء من عملية تحسين مستوى أنظمة الأمن بالمجمع الذي يجري تنفيذها وتمويلها في إطار المرحلة الثانية من مشروع النظام الموحد لمراقبة الدخول.
    非洲经委会安保和安全科正协调在增建办公设施安装安保系统的工作。 这是目前实施的大院安保系统升级工作的一部分,资金来自标准化出入控制系统项目第二期的经费。
  12. وقلص قسم السلامة والأمن عدد موظفيه بشكل كبير. وظل التنسيق والتعاون مع مكتب نيبال التابع لإدارة شؤون السلامة والأمن قويين وموجهين نحو كفالة استمرار الموظفين في توخي الحذر والامتثال لإجراءات الأمم المتحدة المطبقة حاليا في ما يتعلق بالأمن والتنقل.
    安全和安保科已大规模缩编工作人员,与安全和安保部尼泊尔办事处之间保持了有力的协调和合作,重点确保工作人员保持警惕,遵守现行的联合国安保和行动程序。
  13. جرى تنسيق عمليات تركيب نظم الأمن في المرافق الجديدة للمكاتب مع قسم السلامة والأمن باللجنة الاقتصادية لأفريقيا كجزء من عملية تحسين نظم الأمن في المجمّع في إطار المرحلة الثانية من مشروع النظام المعياري لمراقبة الدخول، بما في ذلك تركيب الأغشية المقاومة للانفجارات.
    G. 安保协调 33. 新办公设施安保系统的安装与非洲经济委员会安全和安保科协调,作为大院安保系统根据标准化出入控制项目第二阶段升级的一部分,其中包括抗爆膜。
  14. وفي حين يجري تعزيز مهام مثل الدوريات وتعزيز الأمن في النقاط الاستراتيجية من قبل أفراد الوحدات العسكرية، فإن المسؤولية عن تنسيق الأنشطة الأمنية وتقديم المشورة للقوات المسلحة بشأن المسائل الأمنية ذات الصلة بالعمليات الميدانية للأمم المتحدة تقع على عاتق قسم السلامة والأمن في القوة.
    尽管军事特遣队人员增强了巡逻和保障战略要地安全等职能,但联阿安全部队的安全和安保科负责协调安保活动并就联合国外地行动的安保事项向军事人员提供咨询意见。
  15. وبينما يوجد القسم الأكبر من الموظفين في كابول، فقد أُسس وجود الأمم المتحدة، مصحوباً بدعم مناسب، في أكثر من 20 موقعاً خارج العاصمة. وتم تأسيس 7 من تلك المواقع بمساعدة من قسم السلامة والأمن التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان خلال العامين الماضيين.
    虽然大多数工作人员驻在喀布尔,但联合国派驻人员还在首都以外的20多个地方,配驻相应的安全人员,其中7个地方是过去两年由联阿援助团安全保障科协助设立的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قسم السلام والأمن"造句
  2. "قسم السكان والتنمية"造句
  3. "قسم السكان"造句
  4. "قسم السفر والنقل"造句
  5. "قسم السجلات والمحفوظات"造句
  6. "قسم السياسات الاستراتيجية والتنمية"造句
  7. "قسم السياسات العالمية"造句
  8. "قسم السياسة والتخطيط والرصد والتقييم"造句
  9. "قسم الشؤون الإدارية والمالية وشؤون الموظفين"造句
  10. "قسم الشؤون الإنسانية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.