قرينة البراءة造句
例句与造句
- وتتعارض فرضية التلبّس هذه مع مبدأ قرينة البراءة وتتسبب في خطر الاحتجاز التعسفي والابتزاز على حد سواء " ().
这种现行犯假设有悖于无罪推定的原则,而且造成任意拘留和勒索的风险 " 。 - إن الأمر يتعلق بانتهاك خادع ولكن أكيد لمبدأ قرينة البراءة وهو انتهاك مرفوض وبخاصة أنه يصدر عن جهة يُفترض فيها حماية المبدأ.
特派团彻头彻尾违反了无罪推定原则,何况它是应维护该原则的机关,因此此举更加不能接受。 - وينبغي الإشارة في هذا الصدد إلى أن مبدأ قرينة البراءة لم يطبق وأن الحق في عدم شهادة الشخص ضد نفسه لم يُحترم.
在这一方面,应该指出的是,没有进行无罪推定,也没有尊重她不作不利于自己的证明的权利。 - 26- وتؤكد الحكومة أن مبدأ قرينة البراءة قد احتُرم وأن الأدلة قد قُدمت وفُحصت طبقاً للقانون، مع تحمل النيابة العامة عبء الإثبات.
古巴政府坚持认为,它遵守了无罪推定原则,并依法提交和审查了证据;检察署承担了举证责任。 - 7-4 وأشار صاحب البلاغ، فيما يتعلق بادعاء انتهاك قرينة البراءة، إلى عدد من الظروف التي تبين في رأيه أن قرينة البراءة لم تطبق عليه.
4 关于违反无罪推定原则的指控,提交人指出了一些他声称表明他没有得益于这种假设的情况。 - وقد سجلت انتهاكات للحق في قرينة البراءة ولمبدأ استقلال القضاء وللحق في محاكمة عادلة وضمانات قضائية.
根据记录,在判定有罪之前假设无罪、司法独立性、正当司法程序及司法的保障等诸方面都存在违反规定的情况。 - وفي الختام، يرى أصحاب البلاغ أن مبدأ قرينة البراءة قد انتهك على هذا النحو، ويعتبرون بوجه أعم أن الظروف التي تكفل لهم التمتع بالحق في محاكمة عادلة تعرضت للشبهات.
最后,他们认为这违反了无罪推定原则,普遍来说是妨碍了受到公平审判权利的规定。 - ويدعي صاحب البلاغ أن المحاكمة لم تكن عادلة لأنها أخلت بمبدأ قرينة البراءة وغيره من أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
他说,这项审判是不公正的,因为审判违反了无罪推定以及《公民权利和政治权利国际公约》的其他规定。 - فبقصد إدانة السيد سانتشيس راميريس، عمدت سلطة النيابة إلى تلفيق الأدلة وأنكرت عليه السلطة القضائية حقه في قرينة البراءة وفي التمتع بدفاع ملائم.
为了将Sánchez Ramírez先生定罪,检方捏造证据,法院无视无罪推定和正当辩护的权利。 - وفي بعض البلدان، انتقل عبء الإثبات فيما يتعلق بالمنشأ المشروع للعائدات المعرضة لسقوط الحق فيها الى عاتق المدعى عليه، كما استبعدت قرينة البراءة في حالة امتلاك السلع غير المشروعة.
某些国家逆转了关于要没收的收益的合法来源的举证责任,对占有非法财物取消了无罪推定。 - واعتُمد في عام 2010 قانون الإجراءات الجنائية الجديد الذي يتماشى مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان ومنها مبدأ قرينة البراءة ومبدأ تكافؤ وسائل الدفاع.
2010年通过了新的《刑事诉讼法》,以便使其与国际人权标准,包括无罪推定和权利平等原则相一致。 - وجرت تنقيحات لقانون الإجراءات الجنائية في عامي 1996 و1997، كان هدفها تعزيز حماية حقوق الإنسان، وترتب عليها إدراج مبدأ قرينة البراءة في القانون.
1996年和1997年修订《刑事诉讼法》的目的是增强对人权的保护,将无罪推定原则纳入了《刑诉法》。 - ويدعيان أنهما أُدينا بسبب آرائهما وأنشطتهما الدينية وأنهما لم يستفيدا من قرينة البراءة لأنهما أُدينا رغم عدم وجود أية أدلة تثبت أي تهمة من التهم الموجهة إليهما.
他们指出,他们没有享受到无罪推定的权利,因为他们是在没有任何证据支持任何指控的情况下被定罪的。 - وتخلص اللجنة، على ضوء الظروف المبينة أعلاه، إلى أن قرينة البراءة لم تراع لدى محاكمة صاحب البلاغ وذلك انتهاكاً لما ورد في الفقرة 2 من المادة 14().
有鉴于上述情况,委员会得出结论,对提交人的审判违反了《公约》第十四条第2款,没有尊重无罪推定原则。 - 6- ورحب المركز الوطني لحقوق الإنسان بالتعديلات الدستورية التي جرت في عام 2011 من أجل زيادة استقلال السلطة القضائية، كما رحب بتدابير أخرى من قبيل تأكيد قرينة البراءة قبل المحاكمة.
国家人权中心欢迎2011年为提高司法独立性及确认审判前无罪推定原则等其他措施所作的《宪法》修订。