قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة造句
例句与造句
- وستعمل حكومة بنن جاهدة من أجل تنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة المتعلقة بالسنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان والقرارات المتعلقة بعقد الأمم المتحدة للتعلم في مجال حقوق الإنسان.
贝宁政府将努力落实联合国大会有关国际人权学习年以及联合国人权教育十年的相关决议。 - 60- إن المبادئ الأساسية لمنح البلدان النامية معاملة خاصة وتفاضلية مبادئ راسخة تماما ومعترف بها في شتى قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة والأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية.
联合国大会、贸发会议和世贸组织的各项决定充分确立并承认给予发展中国家以特殊和差别待遇的基本原则。 - وأن تتعهد الدول الحائزة لأسلحة نووية بالامتناع، ووفقا لميثاق الأمم المتحدة، عن التهديد باستخدام تلك الأسلحة ضد الدول غير النووية، وأن تلتزم بتطبيق قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة.
核武器国家应该依照《联合国宪章》,承诺不对无核国威胁使用核武器,并承诺执行大会有关决议。 - ومما يؤكد هذا التأييد للنظام المتعدد الأطراف الاطمئنان إلى أن قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ينبغي أن تنفذ تنفيذاً كاملاً وأن المؤتمر ينبغي ألا يخفق في ذلك.
在重申对多边体制的这一支持时我们相信联合国大会历次决议应全面实施,裁谈会在这一方面也不应有所欠缺。 - وقد كانت قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تدعو الدول الأعضاء إلى تنفيذ وقف اختياري لتصدير الألغام الأرضية المضادة للأفراد جزءاً مهماً من هذه الجهود منذ عام 1993.
联合国大会有关呼吁各会员国暂停出口杀伤人员地雷的各项决议是自1993年以来这些努力的重要组成部分。 - 14- وقد أخذت جماعة العمل الحكومية الدولية في عين الاعتبار العديد من قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ولجنة حقوق الإنسان والتعليقات العامة التي اعتمدتها لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
政府间工作组还考虑到联合国大会和人权委员会的若干决议及经济、社会和文化权利委员会通过的一般性意见。 - كما أظهرت قيرغيزستان مناهضتها لعقوبة الإعدام بتصويتها لصالح قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة الصادرة في عامي 2007 و2008 بوقف تطبيق عقوبة الإعدام(24).
23 吉尔吉斯斯坦还对2007年和2008年联合国大会关于暂停使用死刑的决议投赞成票,从而表明了该国反对死刑的立场。 - وفيما يخص تعريف كل من المواد الانشطارية والمواد النووية، ورد ذكر " المواد الانشطارية " في قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة وفي الولاية المحدَّدة في شانون.
关于裂变材料和核材料的定义问题,联合国大会决议和香农授权提到 " 裂变材料 " 。 - وقد أبرزت قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة بوضوح أهمية المساعدات التي تقدمها الأمم المتحدة في مجال تطوير برامج التثقيف السياسي قصد زيادة وعي الشعب بخياراته فيما يتعلق بالوضع السياسي.
联合国大会的各项决议清楚表明,联合国援助开展政治教育方案,使人民更好地了解有关政治地位的各项选择是重要的。 - فمؤتمر نزع السلاح لا يزال عاجزا عن تنفيذ ولاية صريحة كلفه بها المجتمع الدولي، وهي ولاية يتكرر ذكرها سنويا في قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تدعو إلى المباشرة فورا بمفاوضات بشأن نزع السلاح النووي.
裁军谈判会议一直无力履行国际社会明白授予的任务:联合国大会每年都通过决议,要求立即开始核裁军谈判。 - والمهم أن تستند صياغته إلى مبادئ مقبولة عالميا من القانون الدولي، تعترف بأولوية دور الأمم المتحدة في المسائل المتعلقة بالأمن الدولي، وينبغي أن تولي الاعتبار لأحكام قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن البحر الأبيض المتوسط والوثيقة الختامية لمؤتمر هلسنكي.
国际犯罪,尤其是腐败现象,也值得特别注意,因为这种行为严重阻碍各国推动经济起飞的努力。 因此。 - يجدد القادة دعوتهم الأمم المتحدة وجميع الدول اتخاذ الإجراءات الكفيلة بإنشاء الصندوق العالمي للتضامن ومكافحة الفقر وانطلاق عمله، وذلك في إطار تنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة الصادرة في هذا الشأن.
领导人再次呼吁联合国和所有会员国必要措施,在执行联合国大会有关决议的范围内,设立并启动消除贫穷世界团结基金。 - إن حكومة الولايات المتحدة بهذا القرار تتجاهل من جديد التزاماتها الناشئة عن الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب التي هي طرف فيها، والعديد من قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن.
这项裁决表明,美国政府再次无视根据其加入的各项关于恐怖主义的国际公约及联合国大会和安全理事会许多决议做出的承诺。 - وليس قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة التي لا نهاية لها - القادرة على إحلال السلام في المنطقة وجلب الرخاء لشعوبها.
它们还结论性地证明,只有谈判达成的解决办法 -- -- 而不是没完没了的联合国大会决议 -- -- 可以给本区域带来和平,给本区域人民带来繁荣。 - واسترسل قائلا إن قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة التي تعتمد سنة بعد سنة بواسطة أغلبية كبيرة، ولا سيما القرارات التي تُمنح مركز الإعلانات، يمكنها أيضا أن تُسهم في نشأة القانون الدولي العرفي.
联合国大会年复一年以绝大多数票通过决议。 这些决议,尤其是被赋予宣言地位的决议,也可以为习惯国际法的形成贡献力量。
相关词汇
- "قرارات الأمم المتحدة بشأن فلسطين"造句
- "قرارات الأمم المتحدة"造句
- "قرارات"造句
- "قرار ياموسوكرو"造句
- "قرار مستنير"造句
- "قرارات مجلس أمن الأمم المتحدة"造句
- "قرارات مجلس الأمن"造句
- "قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة"造句
- "قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن جمهورية الكونغو"造句
- "قرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية"造句