قدماء造句
例句与造句
- ووفقاً للقانون، يحق للمعاقين من قدماء مدنيي الجيش الحصول على عدد من الاستحقاقات وليس على واحد منها فقط.
根据法律规定,残疾文职退役军人有权享有多项福利,而非只有一项福利。 - ورحب جميع المشتركين بالزيارة التي أداها إلى كيغالي 18 من قدماء المحاربين قدموا من كامينا، كفرقة متقدمة.
所有与会者欢迎来自Kamina的18名前战斗员作为先遣人员访问基加利。 - فقد شمل التحويل النقدي 000 72 شخص من خلال منحة الأمومة، ومعاش قدماء المحاربين.
通过Bolsae da Mãe和退伍老兵养恤金进行的现金转移已惠及72 000人。 - وأنشئت المسؤولية لﻷشخاص المعنويين )جمعيات قدماء التﻻميذ، والمؤسسات التعليمية، ووكاﻻت السفر ...( في حالة جناية الدينونة.
一旦出现针对新生的恶作剧,法人代表(校友会、学校、旅行社等)要负刑事责任。 - وثالثاً، ينبغي للمقررة الخاصة المعنية بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض أن تولي اهتماماً خاصاً لحالة قدماء المحاربين من السكان الأصليين.
第三,有关土着人民及其与土地的关系问题的特别报告员应特别重视土着老兵的境况。 - وتراجعت شعبية القوات المسلحة التيمورية بشكل كبير، وبخاصة من جانب منظمات قدماء المحاربين التي دخلت حيز الوجود في عام 2001.
东帝汶国防军遭到了公众的广泛指责,尤其是2001年成立的退伍军人组织的指责。 - 200- وتصدر بعض الجمعيات النسائية منشورات نسائية أخرى، ومن هذه الجمعيات الجمعية الثقافية للخلق والإنتاج أكاليل، وجمعية قدماء تلامذة ثانوية شارع الباشا.
200.一些妇女协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中学女校友会,也有自己的妇女出版物。 - وإذ يضع في اعتباره التزام رابطات قدماء المحاربين وضحايا الحرب في ميدان التثقيف من أجل السلام وبدء الأخذ بالنهج الديمقراطي والاجتماعي؛
铭记退伍军人和战争受害者协会在教育促进和平领域以及建立民主和社会生活方式方面的承诺; - وﻻ يزال حتى اليوم عدد الرجال الحاصلين على شهادات المدارس الكبرى أكثر من عدد النساء وهذا ما يفسر وجودهم بأعداد كبيرة بين أعضاء جمعيات قدماء التﻻميذ.
至今,男子得到名牌大学文凭的人还是比妇女多,所以在校友会里,男子的人数特别多。 - وأثار اعتقال سبعة أشخاص مشتبه بارتكابهم جرائم حرب ينتمون إلى ما يسمى مجموعة درينيتسا ردود فعل قوية في أوساط رابطات قدماء المحاربين والسياسيين على السواء.
被称为德雷尼察集团的7个战争罪嫌疑人被逮捕后,战争老兵协会和政治家们反响很强烈。 - واستمرت حالة الارتباك وعدم الامتثال هذه إلى غاية عام 2008، عندما أثيرت المسألة مجدداً من قبل منظمات قدماء المحاربين المعوقين المنتفعين بمدفوعات الصندوق.
这种不确定性和无法落实的情况一直持续到2008年,由受益于该基金的战争伤员组织重新提出来。 - جنرال بوتيه للعمل في وزارة قدماء المحاربين في كندا، وهو يشغل وظيفة ضابط الاتصال الحديثة العهد بالإنشاء.
布泰准将于1998年3月2日结束军法检察长任职,随后被借调到加拿大退伍军人事务部,担任新设的联络官职务。 - ويتوقف إصدار قرار إيجابي، جزئيا، على مدى قدرة حكومة الاتحاد على إجراء تخفيضات في استحقاقات قدماء المحاربين وغيرهم من الفئات الاجتماعية الحساسة من الناحية السياسية.
一项积极的评判将部分取决于联邦政府是否能够削减退伍军人和其他政治上敏感的社会群体的福利。 - وهو يشدد على إيلاء اهتمام خاص إلى تمكين المرأة ومشاركتها في الاقتصاد، وإيجاد فرص عمل للشباب، وإعادة إدماج قدماء المحاربين.
安理会强调,应该特别注意增强妇女权能,让妇女参与经济活动,为青年创造就业以及使前战斗人员重返社会。 - وأوضح أن الرابطة في وضع جيد يتيح لها أن ترصد أنشطة المنظمة واستراتيجياتها لأن معظم أعضاء الرابطة هم من قدماء خبراء اليونيدو في مجال التنمية الصناعية.
由于其成员多数都是退职工发组织工业发展专家,所以本协会能对本组织的活动和战略很好地进行监测。