قداسة造句
例句与造句
- وفي عام 2003، منحه قداسة البابا يوحنا بولس الثاني لقب فارس وقام بتقليده وسام القديس سيلفستر.
2003年,被教皇约翰-保罗二世宗座封为爵士,赐予圣西尔维斯特勋章。 - وأكدت حوليات منظمة الأمم المتحدة منذ تأسيسها في عام 1945 على قداسة هذه المبادئ والمقاصد.
这些原则及其不可侵犯性自联合国于1945年成立以来就一直是它的一部分。 - وقبل أربعين سنة، قال قداسة البابا بولس السادس في منشوره البابوي العام إن التنمية هي الاسم الجديد للسلام.
四十年前,教皇保罗六世在其《人民的发展》通谕中指出,发展是和平的新名词。 - وفي عام 1993، منحه قداسة البابا جون بول الثاني جائزة Papel Honour of the Grand Cross with the Star of the Order of Pius IX.
1993年,教皇约翰-保罗二世授予他庇护九世大十字金星勋章。 - وقد أكد المجتمع الدولي بذلك بشاعة لاستنساخ البشر وأعلن التزامه بحماية قداسة الحياة البشرية واحترام كرامة الإنسان.
国际社会以此确认它憎恶克隆人,宣布承诺保护生命的神圣不可侵犯和尊重人类尊严。 - لقد دعا قداسة البابا يوحنا بولس الثاني أقوياء العالم إلى " عولمة الأمل " .
教皇约翰-保罗二世曾呼吁世界强国 " 把希望全球化 " 。 - وإن قداسة المعتقد الديني، بما فيه التعاليم التي تدعو إلى عدم العنف، أمر ينبغي لدولة ديمقراطية ليبرالية أن تحرص على حمايته.
宗教信仰的圣洁,包括关于非暴力义务的教义,应当是民主和自由国家愿意保护的东西。 - إن أزمة الصور الكاريكاتورية وإساءة تفسير كلمات قداسة البابا، تقتضيان تنفيذا سريعا لتحالف الحضارات.
卡通画危机和教皇陛下言论的影响和对他言论的错误解释表明,我们迫切需要执行《不同文明联盟》倡议。 - وقد كانت حياة قداسة البابا يوحنا بولس الثاني وكذلك تراث قداسته حافزا لنا جميعا لأن نسعى إلى السلام ونرفع لواء الحرية في جميع أنحاء العالم.
教皇约翰-保罗二世宗座的一生和传奇,激励着我们在全世界争取和平并促进自由。 - وهذا ما جعل لبنان مثالا للتلاقي، ودفع قداسة الحبر الأعظم، الراحل، إلى القول أن لبنان أكثر من بلد؛ إنه رسالة.
已故教皇约翰-保罗二世曾经因此指出,黎巴嫩不仅仅是一个国家,黎巴嫩还代表着一种精神。 - ولا يتفق هذا التعديل الانفرادي لحدود دولية والقانون الدولي والمبادئ الأساسية لمنظمة الوحدة الأفريقية بشأن قداسة الحدود الاستعمارية.
这种修改国际边界的单方面行为违反了国际法以及非统组织关于殖民地边界神圣不可侵犯的基本原则。 - وقال إن قداسة البابا يرحب أيضاً بالزخم الذي تولَّد في عملية مراكش، الذي سيشجع على تطبيق استراتيجية طويلة الأجل للطاقة تكون عالمية ومشتركة.
罗马教廷也欢迎在马拉喀什进程中取得的势头,这将鼓励对全球共享的长期能源战略的应用。 - وهذا ما جعل لبنان مثالا للتلاقي، ودفع قداسة الحبر الأعظم إلى القول " إن لبنان أكثر من بلد، إنه رسالة " .
因此,黎巴嫩是人民汇集在一起的模范。 正如罗马教皇所言,黎巴嫩不仅仅是一个国家,它是一种讯息。 - إن قداسة البابا يوحنا بولس الثاني طيلة توليه لمنصب الحبر الأعظم أظهر سلطة أخلاقية فريدة، بوصفه قائدا روحيا ومحنكا سياسيا.
在其担任教皇的整个期间,约翰-保罗二世展现了作为一个精神领袖和政治家的独特的道义权威和非凡魅力。 - وتوفر زيارة قداسة البابا بنيديكت السادس عشر إلى الأمم المتحدة مناسبة فريدة لنذكِّر أنفسنا بمهمتنا السامية، على النحو الوارد في الميثاق،
教皇本笃十六世宗座访问联合国是一个独特的机会,它提醒我们自己的崇高使命何在,那就是《宪章》所阐明的: