قانون العقود造句
例句与造句
- وإن أي اتفاق بين الأطراف بشأن التنازل عن حق الطعن أمام المحكمة يُعتبر باطلا ولاغيا بموجب قانون العقود الهندي.
根据印度合同法,当事人放弃诉诸法庭的任何协议都是无效的。 - وتجاهلت المحكمة الابتدائية ومحكمة الاستئناف العنصر الدولي وفصلت في القضية بمقتضى قانون العقود الكرواتي المحلي.
一审和二审法院无视国际元素,根据克罗地亚国内合同法对该案进行了裁决。 - وأضاف قائلا إن قانون العقود الدولية في حاجة إلى مزيد من التنسيق في ضوء التطورات الأخيرة للتجارة الدولية.
鉴于国际贸易领域最近出现的事态发展,国际合同法需要进一步加以统一。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذه الأنشطة يمكن أن تكمل الجهود الجارية لتحديث قانون العقود على الصعيدين الإقليمي والوطني.
此外,它们可对区域和国家两级正在进行的合同法现代化努力予以有益补充。 - وأضافت قولها إن زيادة تنسيق قانون العقود الدولية ستؤدي إلى تداعي العقبات التجارية الناشئة عن مجموعة متنوعة من النظم القانونية الوطنية.
进一步统一国际合同法将打破因国家法律制度多样性而产生的贸易障碍。 - فقد ترك قانون العقود الدولية عمدا خارج نطاق اتفاقية البيع تحديدا لأنه لا يمكن الاتفاق على حلول مشتركة.
因无法就共同的解决方案达成一致,故特意将国际合同法置于《销售公约》之外。 - إذ ينص قانون العقود لعام 1872 على إبطال الاتفاق الذي يكون واحد أو أكثر من أغراضه مخالفا للقانون.
1872年《合同法》规定,一项协议如果其一个或多个标的是非法的即告无效。 - ويمكن الوقوف في آسيا على مبادرة خاصة حديثة أخرى تُجرى منذ عام 2009 لبلورة مبادئ قانون العقود الآسيوي.
最近的另一项私营举措是2009年以来在亚洲进行的制订亚洲合同法原则的工作。 - وعلى غرار مبادئ العقود التجارية الدولية، فإنَّ مبادئ قانون العقود الأوروبي هي مما يُطلق عليه القانون غير الملزِم.
与《统法协会国际商事合同通则》相同的是,《欧洲合同法原则》也是所谓的软性法律。 - وخلصت الهيئة إلى أن العقد صحيح بموجب قانون العقود في جمهورية الصين الشعبية وأنه ملزم للطرفين من الناحية القانونية.
故仲裁庭依据《中华人民共和国合同法》认定本案合同有效,对双方均具有法律约束力。 - وقد ورد أنَّ اتفاقية البيع تُستخدم في البلدان النامية لتوعية التجار بهياكل قانون العقود للارتقاء بمستوى حذقهم التجاري.
据报告,在发展中国家,《销售公约》用于使贸易商熟悉合同法的结构,从而提高其业务水平。 - يؤدي قانون العقود في البلد المضيف دورا هاما في ما يتعلق بالعقود التي يبرمها صاحب اﻻمتياز مع المقاولين من الباطن والموردين والجهات اﻷخرى .
东道国合同法对于特许公司与分包商、供货商和其他当事方签订的合同起着重要作用。 - وعلى الرغم من أنَّ الأطراف يمكنها، على الأقل في التحكيم، أن تختار مبادئ قانون العقود الأوروبي، فلم يرد ما يفيد مجالات حدث فيها ذلك.
尽管当事人至少在仲裁时可以选择《欧洲合同法原则》,但没有关于此类案例的报告。 - وأبدى عدد من الوفود اعتراضه الواضح وتحفظه الشديد على مواصلة العمل في مجال قانون العقود العام في هذا الوقت.
多个代表团表示明确反对在此时进一步推动在一般合同法领域的工作,并表示了强烈的保留意见。 - 114- وتشمل الولاية القضائية لمحاكم الأقاليم الدعاوى التي تقام بموجب قانون العقود وقانون الأخطاء (باستثناءات ثانوية) وقضايا الائتمان والرهن ودعاوى استرداد الأراضي.
郡法院的司法管辖权覆盖合同和侵权(少数案件例外)、信托、抵押贷款及土地收回案件。