×

قانون الطيران造句

"قانون الطيران"的中文

例句与造句

  1. وعلاوة على ذلك، يحظر قانون الطيران على الطائرات الأجنبية نقل السلاح والذخائر عند دخول المجال الجوي لجمهورية كوريا أو مغادرته ما لم تمنحها السلطات المختصة استثناء لذلك.
    此外,除非得到有关当局的例外核准,《航空法》禁止外国飞机在进入或离开大韩民国领空时运载武器和弹药。
  2. وقد أبلغت الجزائر عن تجريم تزوير وثائق السفر أو الهوية، وكذلك عن إقرار جرم محدّد بهذا الخصوص بمقتضى قانون الطيران المدني فيما يتعلق بالإهمال في مراقبة وثائق السفر.
    阿尔及利亚报告本国已将伪造旅行或身份证件定为犯罪,根据民航法专门确定了对旅行证件未能实施管制的过失罪。
  3. وتوجه الانتباه هنا إلى قانون الطيران المدني (جرائم الاختطاف وغيرها) لسنة 1985 الذي يُجسد أحكام اتفاقيات لاهاي ومونتريال وطوكيو المتعلقة بأمن الطيران.
    请注意1985年的《民用航空(劫持和其他罪行)法》,其中涵盖了有关航空安全的海牙公约、蒙特利尔公约和东京公约的规定。
  4. ولا يمس ذلك سلطة الطيار الذي يقود الطائرة أثناء الرحلة (بموجب أحكام الجملة 1 في الفقرة 3 من الفرع 29، من قانون الطيران المدني وأحكام اتفاقية طوكيو).
    机长在飞行途中控制飞机的权力(《民用航空法》第29条第3款第1项,以及《东京协定》)仍然有效,不受任何影响。
  5. (1) قانون الطيران المدني (اتفاقية مونتريال) رقم 15 لعام 1986، وهو ينص على تنفيذ أحكام اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني؛
    (1) 1986年第15号民用航空(蒙特利尔公约)法,其中规定执行关于制止危害民用航空安全的非法行为的公约的有关条款。
  6. (أ) الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات (1963) (تم التصديق عام 1972) قانون الطيران المدني (اتفاقية طوكيو) الباب 123 باء
    (a) 《关于在航空器上实施的犯罪和某些其他行为的公约》(1963年)(1972年批准)民航(东京公约)法(律目123 B)
  7. 3-3 ومما له صلة بما ذكر أعلاه، قانون الطيران المدني لعام 1985 وهو القانون الذي سنه برلمان جزر كوك لكي ينص على تنظيم ومراقبة الطيران المدني في جزر كوك والمسائل ذات الصلة.
    3 与上述有关的是库克群岛议会颁布的《1985年民航法》。 该法对库克群岛民航管制和控制及附带事项作出规定。
  8. فيما يتعلق بالمواد ذات الصلة في قانون الطيران المدني التركي، تخضع الأجسام الفضائية التي تمر عبر الفضاء الجوي التركي لنفس القواعد التي تنطبق على الطائرات وغيرها من الأجسام المحلقة.
    根据《土耳其民用航空法》的有关条款,在土耳其空气空间中飞行的空间物体属关于航空器和其他飞行物体的相同规则管辖。
  9. وتستوجب التدابير من هذا القبيل تدخﻻ قويا من جانب منظمة الطيران المدني الدولي المسؤولة عن وفاء الدول بدقة بالتزاماتها بموجب قانون الطيران المدني الدولي.
    采取这种措施需要由国际民用航空组织(民航组织)积极参与其事,因为该组织负责促使各国认真履行国际民用航空法规定它们应承担的义务。
  10. 3- وقد تبنّى قانون الطيران المدني رقم (2) لسنة 1965 ذلك المبدأ بشأن السيادة المطلقة للجماهيرية العربية الليبية على الفضاء الجوي الذي يعلو أراضيها، برّا وبحرا.
    1965年的《民用航空法》第2号在阿拉伯利比亚民众国对于包括陆地和海洋在内的其领域上方的空气空间的绝对主权方面采纳了该原则。
  11. وتعمل الدول الأعضاء بتعاون وثيق من خلال منظماتنا الإقليمية بشأن مجموعة متنوعة من القضايا، تمتد من السلم والأمن إلى حماية البيئة، ومن قانون الطيران إلى التعليم، ومن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى الصحة.
    会员国通过各区域组织就和平与安全乃至环境保护、航空法乃至教育、信息和通信技术乃至健康等各种不同的问题进行密切合作。
  12. 63- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن عدم وجود بعض التعاريف الهامة في فروع أخرى للقانون الدولي، مثل قانون الطيران والقانون البيئي والاتصالات، لم يقوّض فعالية تنظيم الأنشطة المناظرة لتلك القوانين.
    一些代表团认为,国际法的其他分支,如航空法、环境法、电信法,也缺乏某些重要的定义,但并没有破坏对相应活动的有效规范。
  13. وتنص م 149 (هـ) من قانون الطيران المدني السوداني لسنة 1999 على الاختصاص القضائي للمحاكم الجنائية في السودان في محاكمة المتهمين بارتكاب جرائم الاعتداء على سلامة الطيران وجرائم الاستيلاء غير المشروع على الطائرات.
    1999年《苏丹民用航空法》第149(e)条规定,苏丹刑事法庭有合法权力审判被控违反航空安全条例并非法夺取飞机的人。
  14. 21- ويعرّف قانون الطيران الاتحادي لسنة 1958 (الولايات المتحدة الأمريكية) مصطلح " المركبة الجوية " بأنها " جهاز يستخدم أو يقصد به أن يستخدم للتحليق في الجو " .
    1958年《联邦航空法》(美利坚合众国)将航空器定义为 " 被用于或意在用于在空气中飞行的装置 " 。
  15. وأقل ما يقال عن هذا الحظر أنه تدخل غير قانوني في أنشطة الطيران المدني وانتهاك للمبادئ المتعلقة بضمان سﻻمة الطيران المدني الدولي وحرية تنقل الطائرات؛ وهي مبادئ أساسية من مبادئ قانون الطيران المدني الحديث.
    这项禁飞完全是一项非法干预民航活动的行为。 违反了确保国际民航安全和飞机自由飞行的原则,而这些都是现代民用航空法的基本原则。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قانون الطوارئ"造句
  2. "قانون الطبيعة"造句
  3. "قانون الطاقة الذرية"造句
  4. "قانون الطاقة"造句
  5. "قانون الضمان الاجتماعي"造句
  6. "قانون العرض"造句
  7. "قانون العرف"造句
  8. "قانون العزل السياسي"造句
  9. "قانون العقوبات"造句
  10. "قانون العقوبات الجزائري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.