قانون أساسي造句
例句与造句
- وتم كذلك عرض مشروع قانون أساسي للمديرية الوطنية للحماية المدنية على الفريق العامل في مديرية أمن المباني العامة لمناقشته وتقديمه إلى الحكومة الجديدة للنظر فيه
《国家民事保护局组织法草案》也向民事保护局工作组作了通报,供讨论并提交新政府审议 - 132- لا يوجد قانون أساسي واحد أو آلية منفردة يتم بموجبه ضمان أو تطبيق حقوق الإنسان والحريات الأساسية في النظام القانوني للولايات المتحدة.
法 规 132. 在美国法律制度中,没有单一的保障或落实基本人权和各项基本自由的法规或机制。 - ويقتضي الأمر وضع قانون أساسي لوزارة العمل وإعادة الإدماج الإجتماعي، تجري صياغته حاليا، سيساعد في إعادة تنشيط هذا المجلس().
政府要求制定一部《劳动与社会安置部组织法》,目前,该法案正在起草,这将有助于恢复委员会的活力。 - وأنشئت لجنة تتمثل مهمّتها في اقتراح مشروع قانون أساسي بهدف إعمال المبادئ الدستورية فيما يتعلق بمشاركة النساء في الجمعيات المنتخبة.
已经设立一个委员会,其任务是提出一个组织法草案以实施让妇女更广泛地参与选举大会方面的宪法原则。 - ومع ذلك فوفقا لنظام قوانين بابوا غينيا الجديدة، تنظر الحكومة في تعديل الدستور للتمكين من سَن قانون أساسي لمعالجة هذه القضايا.
不过,依照巴布亚新几内亚的法律制度,政府正考虑修改《宪法》,以制定一项组织法来解决这些问题。 - كما نص على قانون أساسي من المنتظر أن يكفل تطور كاليدونيا الجديدة وفقا للمبادئ التوجيهية الواردة في اتفاق نوميا.
该修正案还规定,应该通过一个组织法,以便根据《努美阿协议》制订的指导原则,确保新喀里多尼亚的演变。 - الديمقراطية بشأن صياغة قانون أساسي يحدد وظائف اللجنة لرفعها إلى الحكومة ونُظمت في خمس اجتماعات متابعة قبل رفعها إلى
举行了为期十天的讲习班,起草了三份提交给政府的组织法草案,在将草案提交议会之前,召开了五次后续会议 - (أ) قانون أساسي للإجراءات الجنائية مخصص لقوات الأمم المتحدة، يتضمن تجريم انتهاك حقوق الإنسان المنصوص عليها في الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان؛
(a) 联合国部队的基本刑事诉讼法,包括在核心的国际人权文书中规定将侵犯人权行为定为刑事犯罪; - وقالت إن اللجنة سوف ترحب بمعلومات بشأن المعايير القانونية التي سيجري من خلالها سن قانون أساسي للمساواة بين الجنسين والإطار الزمني المتوقع لاعتماد هذا القانون الأساسي.
对拟订的《两性平等法令》将纳入的规范标准及该《法令》出台的期限,委员会欢迎更多的信息。 - وأُجريت من عام 2007 إلى عام 2009 مفاوضات أسفرت عن مشروع قانون أساسي بشأن إنشاء لجنة حقوق الإنسان.
2007至2009年举行的磋商形成了 " 建立人权委员会的组织法草案 " 。 - وحثت لجنة مناهضة التعذيب كمبوديا أن تكفل تأسيس آلية الوقاية الوطنية عن طريق تعديل دستوري أو قانون أساسي وأن تكفل استقلالها واتسامها بالصفة المهنية(61).
禁止酷刑委员会促请柬埔寨确保通过宪法修正案或有机法设立国家预防机制,并保证其独立性和专业性。 - على أنه لا شيء في الآيات القرآنية المخصصة للمرأة يمنع المشرّعين من النص على تسويات بشأن الملكية المشتركة ودون سنّ قانون أساسي لتلافي ذلك الظلم.
《古兰经》专门谈及妇女的内容不应对促进共同处置财产和为避免此类不公正立法而颁布实体法造成障碍。 - ومن الخطوات الرئيسية في هذه العملية اعتماد قانون أساسي بإنشاء " لجنة انتخابية مستقلة " قادرة تكون مسؤولة عن تنظيم الانتخابات والإشراف عليها.
该进程中的一个重要步骤,是通过一部组织法,设立切实可行的独立选举委员会,负责选举的组织和监督工作。 - غير أن اللجنة تلاحظ باهتمام ما قاله الوفد من أن مسألة تعريف المساواة ستُحل من خلال صياغة قانون أساسي بشأن المساواة بين الجنسين.
然而,委员会感兴趣地注意到,该国代表团在发言中提到,将通过起草《两性公平组织法》,解决平等定义问题。 - وزير العدل بأن ينشأ لجنة تتمثل مهمتها في اقتراح مشروع قانون أساسي لتطبيق المبادئ الدستورية التي تقضي بزيادة مشاركة المرأة في الجمعيات الانتخابية.
司法部要设立一个委员会,委员会的任务是提出一个组织法草案以执行宪法原则,让妇女更广泛地参与到选举大会中。