×

قاعة الاجتماع造句

"قاعة الاجتماع"的中文

例句与造句

  1. وقبل أيام قليلة صرح وفدي في قاعة الاجتماع هـذه أن التطور التدريجي للقانون الدولي هو أفضل سبيـل لتعزيز السلم والأمن الدوليين.
    几天前在这个会议室里,我国代表团曾指出,国际法的逐步发展是促进国际和平与安全的最好办法。
  2. وأود أن أذكر الأعضاء بأن جلسة الاستماع التفاعلية غير الرسمية مع المجتمع المدني ستعقد في قاعة الاجتماع رقم 4 بعد رفع هذه الجلسة مباشرة.
    我谨提醒各位成员,本次会议休会之后,将随即在第4会议室举行与民间社会的非正式互动听证会。
  3. والبرامج تتغير من عام إلى آخر وتملأ قاعة الاجتماع بالطلاب من منطقة الولايات الثلاثة. وتقوم السيدة عنان بافتتاح الاحتفال كل عام.
    活动方案年年有所变化,但每次来自三州地区的学生都挤满了第4会议厅,每一年都是由安南夫人致开幕词。
  4. وفي نفس الاجتماع، اعتمد الفريق العامل مقرراً بشأن هذا البند على أساس المشروع الوارد في ورقة قاعة الاجتماع ذات الصلة على النحو الذي عدلت به شفهياً.
    在同次会议上,工作组根据有关会议室文件所载草案,通过了经口头修正的有关这一项目的决定。
  5. (ج) ستُخصَّص لممثلي المنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة الذين يسجلون أسماءهم للمشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة بطاقتان لارتياد قاعة الاجتماع
    (c) 登记参加圆桌会议的会员国代表、观察员、政府间组织和专门机构代表将发给2张第4会议室的出入证;
  6. أما بالنسبة للوفود التي تود أن تشارك في تقديم مشاريع قرارات، فستتوفر لدى الأمانة لائحة للتوقيع في قاعة الاجتماع في وقت باكر من الأسبوع المقبل.
    对于希望参与共同提出决议草案的代表团,秘书处有提案国名单,可供各代表团下星期初在会议室签署。
  7. وقد يؤدي ذلك في كثير من الأحيان إلى أن تسير بالتوازي مع المناقشة العامة والمناقشات المواضيعية مشاورات ومفاوضات هامة خارج قاعة الاجتماع حول مشاريع قرارات محددة.
    往往在进行一般性辩论和专题辩论的同时,要在会议室外面就某些决议草案进行协商和谈判的重要工作。
  8. أما بالنسبة للوفود التي تود أن تشارك في تقديم مشاريع قرارات، فستتوفر لدى الأمانة العامة لائحة للتوقيع عليها في قاعة الاجتماع في الأسبوع المقبل.
    对于希望成为决议草案增列提案国的国家代表团,我要说,秘书处将于下周在会议室备好提案国名单供签署。
  9. فقد اعتمد فريق الاتصال مقرراً حول هذا البند على أساس مشروع وارد في ورقة قاعة الاجتماع ذات الصلة على النحو الذي عدلت به.
    在第8次会议上,工作组根据有关会议室文件报告内所载的草案,通过了经口头修正的有关这一项目的一项决定。
  10. وعقب اختتام عمل فريق الاتصال، اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة الاجتماع التي عممت على الدورة، بالصورة التي نقح بها شفهياً.
    55.议定联络小组的工作之后,工作组经口头修订,通过了本届会议上分发的一份会议室文件中所含的决定草案。
  11. 52- قال ممثل الجماعة الأوروبية إن وفده لا يستطيع تأييد مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة الاجتماع المعروضة عليه لعدد من الأسباب الفنية.
    欧洲共同体的代表说,出于若干技术原因,他的代表团无法支持列于提交本次会议的一份会议室文件中的相关决定草案。
  12. وألحّ ممثل باكستان، مؤيدا من ممثليْ السودان والمغرب، على أنه دخل قاعة الاجتماع قبل إغلاق باب التصويت وأنه كان ينبغي بالتالي السماح له بالمشاركة في التصويت.
    巴基斯坦代表坚持认为,他在表决结束前进入会场,因此应被允许参加表决,苏丹和摩洛哥的代表对此表示支持。
  13. تقوم حكومة كينشاسا بتقويض الحوار بين الأطراف الكونغولية في صن سيتي (جنوب أفريقيا) مثلما فعلت في أديس أبابا (إثيوبيا)، حيث انسحب وفدها في المناسبتين معا من قاعة الاجتماع متذرعا بأسباب واهية.
    金沙萨政府就像它在埃塞俄比亚亚的斯亚贝巴破坏刚果人对话那样,正在破坏南非太阳城的刚果人对话。
  14. 139- وعقب اختتام فريق الاتصال لأعماله، اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر الوارد في ورقة قاعة الاجتماع التي عممت أثناء الدورة، على النحو الذي عُدل به شفهياً.
    139.议定联络小组的工作之后,工作组经口头修订,通过了本届会议上分发的一份会议室文件中所含的决定草案。
  15. وبغية زيادة تعزيز العلانية والشفافية، تقوم الأمانة دائماً بالإعلان عن اسم البلد أو أسماء البلدان التي تنظم هذه المشاورات وتعلق الإعلانات على لوحات الإعلانات داخل قاعة الاجتماع وخارجها.
    为进一步提到公开和透明度,秘书处一向宣布组织此类磋商的国家的名称,并将通知张贴在会议室内外的告示屏内。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قاعة احتياطية"造句
  2. "قاعة اجتماع"造句
  3. "قاعة ألبرت"造句
  4. "قاعة أفريقيا"造句
  5. "قاعة"造句
  6. "قاعة الاستماع"造句
  7. "قاعة الثقافة"造句
  8. "قاعة الجمعية العامة"造句
  9. "قاعة الدروس"造句
  10. "قاعة السينما"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.