قادة الرأي造句
例句与造句
- وسيعمل قسم أفريقيا من أجل زيادة الوعي بين قادة الرأي في أفريقيا والمجتمع الدولي بالطابع الملح للحالة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا وبالجهود المحلية والدولية اللازمة لتحقيق الانتعاش والتنمية.
非洲科将使非洲和国际社区舆论领袖更加认识非洲经济和社会情况的严重性质及其复苏和发展所需的国家努力和国际努力。 - مكافحة المواقف السلبية، التي تعرقل الإعمال الكامل لحق الطفل في الاستماع إليه، عبر تنظيم حملات عمومية، تشمل قادة الرأي ووسائط الإعلام، من أجل تغيير التصورات العرفية المنتشرة بشأن الطفل.
通过各种宣传活动,包括舆论领袖和媒体,反对妨碍全面实现儿童发表意见权的消极态度,从而改变儿童的普遍习惯观念。 - (ج) اتخاذ جميع التدابير اللازمة للقضاء على التمييز المجتمعي ضد النساء والفتيات باستخدام برامج تثقيف الجمهور، بما في ذلك تنظيم حملات بالتعاون مع قادة الرأي والأسر ووسائط الإعلام.
采取一切必要措施,利用公共教育方案,包括与意见领袖、家庭和媒体合作开展的宣传运动,以消除对妇女和女孩的社会歧视。 - حضور حلقة عمل للمحافظات الكينية عن " توعية قادة الرأي العام لحقوق الطفل " وتقديم دراسة أثناء هذه الحلقة في كيسومو، كينيا.
出席在肯尼亚Kisumu省举行的关于 " 使舆论领袖更加了解儿童权利 " 讲习班并提交了一篇论文。 - وفي أنغولا، قدمت المفوضية الدعم لبرنامجين إذاعيين أسبوعيا مع تغطية كاملة على المستوى الوطني، وتناولت حقوق الإنسان، وشاركت في تمويل مجلة خاصة عن حقوق الإنسان موجهة إلى قادة الرأي في جميع أنحاء البلد.
在安哥拉,它支援了两个全国性的广播节目,探讨人权问题,并参与资助一份特别的人权杂志,其对象是全国的舆论领袖。 - وسيعمل قسم أفريقيا على تعزيز الوعي، بين قادة الرأي في أفريقيا وفي المجتمع الدولي، بطبيعة الحالة الاقتصادية والاجتماعية الحرجة في أفريقيا وبالجهود المحلية والدولية اللازمة للانتعاش والتنمية.
非洲科促使非洲及国际社会的主要舆论机构认识到非洲严重经济和社会局势的性质以及非洲内部和国际社会为实现恢复和发展需要做出的努力。 - ففي المملكة المتحدة، مثلا ما برح التحالف يعمل على تنظيم مجموعة من حلقات العمل التدريبية في وسائط الإعلام من أجل قادة الرأي المسلمين البريطانيين بقصد تعزيز فهم العلاقات المجتمعية بين أفراد الجمهور العام وكذلك بين أفراد مجتمع المسلمين البريطانيين.
在联合王国,联盟一直致力于为英国穆斯林舆论领袖举办一系列培训讲习班,加强公众和英国穆斯林对社区关系的理解。 - الدعوة تهدف إلى إيجاد بيئة اجتماعية ثقافية إيجابية؛ علما بأن كسب دعم قادة الرأي وكبار رجال الدين، والزعماء الشعبيين هو من الأمور الرئيسية اللازمة لإحداث تغييرات في المعايير الاجتماعية على صعيد المجتمعات المحلية.
宣传是为了建立一种积极的社会 - - 文化环境;对社区一级的社会规范的改变而言,获得舆论领袖、宗教界领袖和传统领袖的支持特别是至关重要的。 - أما ما يمكن أن يبدو للوهلة الأولى عصيا على الدفاع فهو تحديد " قادة الرأي " كفئة قائمة بذاتها لها دورها الجوهري في فهمنا لتأثير الاستراتيجيات النابعة من القاعدة ومدى فاعليتها.
乍一看似乎难以辩白,何以将 " 舆论领袖 " 确定为其作用对我们了解自下而上战略的影响和效力十分重要的一个单独类别。 - ويهدف البرنامج إلى الوصول إلى الجماهير العالمية، لا سيما قادة الرأي العام من ذوي النفوذ والشباب، عن طريق وسائط الإعلام والشراكات مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية، والمؤسسات التعليمية وشرائح أخرى من المجتمع المدني.
本方案的宗旨是,通过媒体等媒介并通过与政府组织和非政府组织、教育机构和民间社会的其他力量开展合作来接近全球受众,尤其是有影响的舆论领袖和青年。 - ومن نافلة القول أن نضيف أن لدى قادة الرأي كمواطنين مخلصين ومتنورين نظريا تصورات لا يمكن إغفالها عند بحث نطاق وتأثير المؤسسات التي أُنشئت من أجل تحقيق أهداف الإدارة الملتزمة.
毋庸赘言,在调查已建机构在实现合作性施政目标中的有效范围和影响时,舆论领袖持有的看法不容忽视,因为他们是真诚守信的公民,且从理论上讲,也是开明的公民。 - أثبتت التجربة أن الصحفيين إذا كتبوا عن البرامج الناجحة، تردد صدى كتاباتهم في أوساط قادة الرأي والمشرعين وساعد ذلك على كسب حلفاء للبرنامج بين وسائط اﻹعﻻم ومناصرين آخرين، ذلك أن وسائط اﻹعﻻم تنتبه إلى البرنامج عندما يتحدث المشاهير وأصحاب التأثير باسمه، مما يساعد على إبراز صورته.
经验表明,当记者撰写开发计划署成功的方案时,舆论领导人和立法者都会产生共鸣,有助于推动媒体和其他赞助者与开发计划署结盟。 - وينفذ المجلس القومي أيضا، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، برنامجا لمكافحة ختان الإناث موجها إلى قادة الرأي ويشحذ اهتمامهم بمكافحة ختان الإناث حتى يكونوا دعاة لهذه القضية.
儿童与母亲事务全国委员会还在同儿童基金会协作执行一项针对意见领袖的切割女性生殖器官问题方案,重新引起他们对切割女性生殖器官的关切,以成为这个问题的宣传者。 - ووفقا للموقع الشبكي المسمى، الشؤون الداخلية، التابع للاتحاد الأوروبي، فإن شبكة التوعية بالتطرف ستُركز على كيفية التصدي لأشكال الإرهاب ومنع تجنيد الإرهابيين، بما في ذلك عن طريق تشجيع قادة الرأي ذوي المصداقية لإلقاء رسائل ايجابية تتيح بدائل لخطاب الإرهابيين.
据欧盟内部事务网站介绍,该网络的重点将是如何对付恐怖主义言论和招募,办法包括鼓励具有公信力的舆论领袖发出正面讯息,以抵制恐怖主义言论。 - وتقدم هذه اﻷخبار إلى مدير البرنامج ومدير البرنامج المساعد وغيرهما من كبار المديرين في المقر كمعلومات تستخدم في اجتماعاتهم الرفيعة المستوى العديدة التي يعقدونها مع قادة الرأي للمساعدة على تشكيل خططهم دعما ﻷهداف التنمية.
这些新闻报道将转送给总部的署长、协理署长和其他高级官员以供参考,并在同舆论领袖举行的无数次高层会议时使用,以帮助它们制定其个人议程,支持发展目标。