×

قاب造句

"قاب"的中文

例句与造句

  1. ففي أعقاب خروجها الحاسم من النزاع الذي استمر على مدى ثلاثة عقود، أصبحت قاب قوسين أو أدنى من تحقيق انطلاقة اقتصادية سريعة.
    在果断结束长达三十年的冲突之后,斯里兰卡即将实现快速经济腾飞。
  2. وقد أعرب المستفيدون من هذه البرامج عن اهتمامهم بمواصلة تعليمهم الأساسي. وقد أصبحت بنما بفضل هذا البرنامج قاب قوسين من إعلان قضائها على الأمية.
    依靠这些方案,使巴拿马向着成为无文盲国度这一目标迈进了一步。
  3. وقال إن وفد بلده يسعده أن يذكر أن وضع معاهدة بشأن منطقة خالية من السلاح في وسط آسيا أصبح قاب قوسين أو أدنى.
    俄罗斯代表团高兴地注意到,中亚无核武器区条约的拟订工作已基本完成。
  4. واختتام الدورة الستين بات على قاب قوسين منا، ولم نحرز حتى الآن سوى تقدم محدود في مسألة إصلاح مجلس الأمن.
    第六十届大会即将结束,我们迄今在安全理事会改革的问题上只取得了有限的进展。
  5. وقد أحرز تقدم هام في السنة الماضية كما كانت الأطراف قاب قوسين أو أدنى من بلوغ نهاية موفقة لعملية تفاوضية اتسمت بالصعوبة.
    过去一年取得了重要进展,各方即将为这一艰难的谈判过程划上一个圆满的句号。
  6. وبالرغم من أنها كانت قاب قوسين أو أدنى من التوصل الى توافق الآراء اللازم، لم تتمكن من اتمام عملها فيما يتعلق بمشروع البروتوكول.
    尽管已十分接近达成必要的协商一致意见,但仍无法完成有关议定书草案的工作。
  7. وبالرغم من أن اللجنة المخصصة كانت قاب قوسين أو أدنى من التوصل الى توافق الآراء اللازم، لم تتمكن من اتمام عملها فيما يتعلق بمشروع البروتوكول.
    虽然特设委员会非常接近于达成协商一致,但它未能就议定书草案完成它的工作。
  8. وإن الدينمية الإيجابية والتقدم المحرز من خلال عملية الميسرين كانا قاب قوس أو أدنى من الضياع بسبب مشروع القرار الأحادي المقدم من بعض الدول.
    一些国家提交的单方面决议草案几乎扰乱了积极动态和通过主持人进程取得的进展。
  9. وكان وفدا القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان قاب قوسين أو أدنى من التوصل إلى اتفاق لكنهما غادرا إثيوبيا دون إبرامه.
    苏丹武装部队和苏丹解放军代表团几近达成协议,但在离开埃塞俄比亚时并未签署协议。
  10. وإن النرويج تقترب من هدف تخصيص 1 في المائة من ناتجنا القومي الإجمالي للمعونة الإنمائية، ونحن قاب قوسين أو أدنى من تحقيقه.
    挪威很快将达到把国民生产总值的1%用于发展援助这一目标,我们已接近达到这个目标。
  11. ومن المرجح أن يكون لدى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالفعل عدد قليل من الأسلحة النووية وربما كانت قاب قوسين أو أدنى من إعلان نفسها دولة نووية.
    朝鲜民主主义人民共和国可能已拥有几枚核武器,可能离自行宣布为核国家只是几步之遥。
  12. وتشير أحدث البيانات إلى أن المخاوف السابقة من أن عدد المتأثرين بالصراع في دارفور يمكن أن يرتفع إلى مليونين أصبحت قاب قوسين أو أدنى من أن تصبح حقيقة واقعة.
    最新数据表明,正如此前所担忧的那样,达尔富尔受冲突影响者人数可能接近200万。
  13. وهذا العام كانت الوفود على قاب قوسين أو أدنى من قبول الحل الوسط الذي قدمه الرئيس حول مسألة الأسلحة النووية، ولكنها لم تستطع سد بقية الثغرات بالنسبة للمسائل الأخرى.
    今年,各代表团几乎接受了主席关于核问题的妥协方案,但他们还是没有消除剩余的分歧。
  14. وثمة 11 كيانا كانت قاب قوسين أو أدنى من تحقيق المساواة بين الجنسين حيث مثلت تعيينات النساء ما بين 40 و 49 في المائة من جميع التعيينات.
    另外11个实体在实现性别均等方面已进入合理范围,任用妇女占所有任用的40%至49%。
  15. وذلك السلوك من جانب إسرائيل، وخاصة في الوقت الذي بدا أن السلام أصبح قاب قوسين أو أدنى، إنما يشكك في التزام إسرائيل تجاه السلام.
    以色列的这种行为,特别是因为它发生在这个和平似乎有望之时,使人对以色列对和平的承诺提出质疑。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "قائِمة"造句
  2. "قائمقام"造句
  3. "قائمة نموذجية"造句
  4. "قائمة موحدة للمعدات الشخصية"造句
  5. "قائمة موحدة للمعدات"造句
  6. "قابس"造句
  7. "قابض"造句
  8. "قابضة"造句
  9. "قابع"造句
  10. "قابل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.