×

في مكان قريب造句

"في مكان قريب"的中文

例句与造句

  1. وبدﻻ من ذلك، هبطت الطائرة في مكان قريب جدا من الموقع وقُدمت إلى رئيس الفريق الخاص مركبة للقاء الخبراء وكبار الدبلوماسيين في الموقع.
    结果直升机在非常靠近总统府邸的地方着陆,特别小组组长由车辆送往总统府邸与各专家和高级外交官会晤。
  2. وأما الحادث الثاني، فقد وقع في عام 2011 في قبرص، حيث خُزنت الذخائر المصادرة من إحدى السفن لمدة عامين في مكان قريب من قاعدة بحرية ومحطة لتوليد الطاقة.
    第二个事件发生在塞浦路斯。 从一艘船上没收的武器在靠近海军基地和发电站的地方存放了两年。
  3. 21- وبوضع الضغوط الزمنية الواقعة على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في الاعتبار، يجب، قدر الإمكان، تقديم خدمات تنمية الأعمال التجارية في مكان قريب من أصحاب المشاريع الصغيرة الحجم وتيسير هذه الخدمات لهم.
    鉴于中小企业的时间紧迫,商业发展服务的地点必须尽量靠近小型企业家并尽量方便与它们。
  4. وقد طلب خبراء اللجنة الخاصة أن تهبط الهليكوبتر في الموقع غير أن السلطات العراقية اقترحت أن تهبط الهليكوبتر خارج الموقع مباشرة، ولكن في مكان قريب جدا منه.
    特委会专家要求让直升机在现场着陆,但伊拉克当局则提议直升机在总统府邸范围以外但就在其附近着陆。
  5. 2-3 النظر في آليات من قبيل التشاور بشأن الحوادث غير المتوقعة والخطرة ذات الطابع العسكري، وخاصة إذا وقعت مثل هذه الحوادث في مكان قريب جداً من المناطق الحدودية للدول الأعضاء.
    3 考虑建立机制,例如就意外和有害军事事件进行磋商,特别是在此种事件的发生地点紧邻成员国边境地区的情况下。
  6. وبعد ذلك أخبر السلطات بأن كتيبته كانت متمركزة على بعد 500 إلى600 متر عن أنديجان، وأن المحتجين تجمعوا قرب هذه الكتيبة وأنه كان هناك سجن في مكان قريب من هذا الموقع.
    后来,他告诉当局,说他所在团驻防地离安集延有五六百米,抗议者聚焦在他所在团驻地附近,且附近还有一座监狱。
  7. وبعد ذلك أخبر السلطات بأن كتيبته كانت متمركزة على بعد 500 إلى 600 متر عن أنديجان، وأن المحتجين تجمعوا قرب هذه الكتيبة وأنه كان هناك سجن في مكان قريب من هذا الموقع.
    后来,他告诉当局,说他所在部队驻防地离安集延有五六百米,抗议者聚集在他所在部队附近,且附近还有一座监狱。
  8. كما يرتبط هذا التطور الهام بافتتاح مؤسسات للتعليم العالي في الضواحي، الأمر الذي أتاح للمرأة العربية متابعة دراستها في مكان قريب من منطقتها السكنية وبالتالي البقاء بالقرب من أسرتها ووسطها الاجتماعي.
    这一重大动态,也与周边地区开设了高等教育机构相关,便于阿裔女性靠近自己的住区,因而紧挨自己家庭和社会圈,就近求学。
  9. (ب) برنامج المساعدة في تبادل العمل، وهو مشروع يرمي إلى خفض زمن الانتقال لدى الموظف عن طريق مبادلة منصبه مع قرين له حتى يمكنهما العمل في مكان قريب جغرافيا من البيت.
    全系统工作援助方案:本方案旨在减少雇员上下班路上花费的时间,把某人的工作岗位与另一个人交换,这样他们都可以在离家较近的地方上班。
  10. 205- وينص تشريع العمل على تجهيز غرفة خاصة للإرضاع في كل شركة أو في مكان قريب جداً منها إذا كانت الشركة تشغل ما لا يقل عن 50 أجيراً تزيد أعمارهم عن ست عشرة سنة.
    劳动立法规定,凡是企业中16岁以上的女雇员超过50人的,均应安排一间特别哺乳室。 哺乳室可在企业内,也可以在离企业很近的地方。
  11. وسوف يجتمع الوفدان اﻹسرائيلي والفلسطيني في بحر هذا اﻷسبوع في مكان قريب من واشنطن تحت رعاية الوﻻيات المتحدة بغرض تعزيز العﻻقات القائمة بين البلدين في إطار عملية السﻻم، ويأمل وفد إسرائيل أن يكون هذا اللقاء مثمرا.
    以色列代表团和巴勒斯坦代表团将在本周内在美国的支持下在华盛顿附近会面,以加强两国在和平进程方面的关系,以色列代表团希望这次会面将是有成果的。
  12. وتفضح قضية السيدة يون جم هوى الفظائع الشيطانية التي ارتكبها الجنود، فقد اغتصبوا هذه السيدة وقتلوها في دونغداتشون في مكان قريب من القاعدة العسكرية التابعة للولايات المتحدة في 1992 بضرب رأسها بزجاجة وحشر زجاجة في رحمها ومظلة في شرجها.
    1992年,一名美国大兵在东豆川美国军事基地附近强奸并杀死了这名妇女,用瓶子砸她的头,并将一个瓶子塞进她的子宫,将一把伞塞进了她的肛门。
  13. ومنغوليا هي بلد ليس لها سواحل، وهي مجاورة لبلدين فقط هما جمهورية الصين الشعبية والاتحاد الروسي، ومن ثم فإنها لا تقع في مكان قريب بشكل مباشر للمناطق الرئيسية التي يمارس فيها تنظيم القاعدة وحركة الطالبان عملياتهما.
    蒙古是一个内陆国,只有两个邻国,中华人民共和国和俄罗斯联邦,因此不直接靠近 " 基地 " 组织和塔利班的活动主要地区。
  14. فقد انحصرت مشاركة هذه الوحدات أساساً في الاجتماعات التي عُقدت في المدن المضيفة أو في مكان قريب منها، أو استعيض عن هذه المشاركة بالحصول على المواد الإعلامية التي تؤدي إلى نتائج لا تتسم بنفس الفعالية.
    它们参与会议的方式主要是参加在它们所在城镇或邻近的地方举办的会议,或是以提供信息材料的方式替代直接与会,但这种方式不会产生与直接与会同样有效的结果。
  15. بيد أنه يجب أن يتوفر الماء والمرافق الصحية في مكان قريب من كل بيت ومؤسسة تعليمية ومكان عمل كما يجب أن يكون في متناول جميع قطاعات السكان، مع مراعاة احتياجات الفئات الخاصة، ومن بينها الأشخاص المعوقون والأطفال والمسنون والنساء.
    然而,供水和卫生设施必须接近每一住房、教育机构和工作场所,必须在各阶层居民能够安全获取的距离内,并考虑到残疾人、儿童、老年人和妇女等特别群体的需要。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "في مكان آخر"造句
  2. "في مكان"造句
  3. "في مقابلة مع"造句
  4. "في مصر"造句
  5. "في مسيرة"造句
  6. "في مكان ما"造句
  7. "في منتصف"造句
  8. "في منتصف الأسبوع"造句
  9. "في منتصف الطريق"造句
  10. "في منتصف الليل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.