في جميع الأحوال造句
例句与造句
- إمكانية الاستفادة من الخيارات النافعة في جميع الأحوال 61-73 25
八、结论和建议 -- 双赢办法的可能 . 61 - 73 23 - وأضاف في هذا الصدد قوله إن هذه المسألة في جميع الأحوال لا تندرج في موضوع مسؤولية الدول.
而且,这个问题不属于国家责任的专题。 - والواقع أن الأمر متروك في جميع الأحوال للمستثمر لعدم الاستثمار في بلد معين.
的确,投资者经常保有不在特定国家投资的自由。 - وهذه القضية تمثل في جميع الأحوال موضوعا للمناقشة اليومية في المجتمع المغربي.
无论如何,该问题是摩洛哥社会中日常讨论的话题。 - وتخضع المرأة المتزوجة في جميع الأحوال للقيود التي يخضع لها الرجل المتزوج.
在任何情况下,已婚妇女所受限制和已婚男子相同。 - بل إن نسبة أقل من السكان تستفيد من الطرق الصالحة في جميع الأحوال الجوية.
能够使用全天候道路的人口所占比例甚至更低。 - (ج) يوجه هذا الإشعار في جميع الأحوال بإحدى لغات العمل في المحكمة.
(c) 在任何情况下通报应以法院一种工作语文提出。 - ويقدم الأمين العام في جميع الأحوال مبررات تفصيلية لما يتخذه من قرارات.
在所有的情况下,秘书长都对其决定提出详细的理由。 - (2) يتعرض للعقاب في جميع الأحوال مَن يشترك في جريمة دولية. "
2) 国际罪行共犯应受到惩罚。 " - وفي حال افتراض الوفاة، ينبغي في جميع الأحوال احترام الحق في التعويض المناسب.
推定死亡在任何时候都应尊重获得充分赔偿的权利。 - عالية الاستبانة في جميع الأحوال الجوية - عن الرياح المحيطية.
空间雷达成像仪器提供了关于海风的全天候高分辨率数据。 - 2-10 وتفاديا للبس، يشار إلى الوقت في جميع الأحوال حسب التوقيت المحلي لنْدولا.
10 为避免混淆,所有时间都调到恩多拉当地时间。 - لو لا تريدين الإشتراك، فلا بأس إننا فخورين بك في جميع الأحوال
如果你这次不想上场 也没关系 不管怎样 我们都会以你为荣 - (هـ) كفالة توافر ضوابط داخلية كافية في جميع الأحوال في كل عمليات الوكالة؛
(e) 确保工程处的所有业务经常受充分的内部控制; - كما إن الخيارات النافعة في جميع الأحوال تتيح سبلاً أكثر جاذبيةً للتمويل والتنفيذ.
双赢的办法还为更有吸引力的供资和实施开辟了道路。