في ترجمة造句
例句与造句
- وللوفود دور هام في ترجمة اﻷقوال عن التعاون إلى أفعال.
各国代表团在将协作的口号变成行动方面可发挥重要作用。 - والتحدي ماثل في ترجمة هذه المساعي إلى أفعال ملموسة لإزالة جميع الأخطار النووية.
挑战是把这些承诺变为消除所有核危险的具体行动。 - والتحدي القائم يتمثل في ترجمة هذا الاتفاق إلى إجراءات فعالة ومنسقة.
目前面临的挑战是要把这一协定转变为切实的协调行动。 - كما ينبغي دعم المنهج التربوي المتفرد للشعوب الأصلية وطرقها في ترجمة المعارف.
土着人民独特的教学法和传播知识的方法应加以支持。 - ويتمثل التحدي الآن في ترجمة القرارات المواضيعية إلى أعمال حقيقية على الأرض.
现在面临的挑战是将专题决议转化为实地的实际行动。 - إنه نوعاً ما حجر (روزيتا) الذي كان يُستخدم في ترجمة الرموز الكيميائية إلى أرمانية،
有点类似罗塞塔石碑 可以把链金术符号翻成阿拉姆语 - ولا بد أن يظل التضامن والتعاون العنصرين الرئيسيين في ترجمة كلماتنا إلى أفعال.
团结与合作必须仍然是言辞化作行动的两个主要因素。 - وتابع يقول إن التحدي يتمثل في ترجمة الالتزام إلى عمل ملموس على كل المستويات.
这方面的一大挑战是在各级将承诺变成具体的行动。 - أحرز تقدم ملحوظ في ترجمة النظرية إلى واقع من حيث نهج الأحمال الحرجة.
在把临界负荷法理论转变为实践方面已经取得显着进展。 - 49- ويتمثل التحدي القائم حالياً في ترجمة تلك التطورات التشريعية إلى برامج قابلة للتنفيذ.
当前的任务是将上述立法进展转化为切实可行的方案。 - وقد شرعت عدة منظّمات غير حكومية بالفعل في ترجمة ونشر النصوص بلغات وطنية مختلفة.
有些非政府组织已开始将案文译成各种民族语言出版。 - ويتمثل التحدي الذي يواجه البلدان النامية في ترجمة النمو إلى تحسين جودة الحياة.
发展中国家面临的挑战是将增长转化为生活素质的提高。 - دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في ترجمة أعمال اللجان الفنية إلى توجيه تنفيذي
经社理事会在把职司委员会的工作转变成提供业务指导方面的 - ويعمل الفريق الوطني على تيسير هذه العملية التشاورية والمساعدة في ترجمة الأفكار إلى أنشطة.
国家小组为这一协商提供便利并协助将设想转化为活动。 - إن أستراليا لا تُقلِّل من أهمية التحديات المتمثِّلة في ترجمة أهداف مجردة إلى خطوات عملية.
澳大利亚没有低估将抽象目标转化为实际步骤的挑战。