في الوقت نفسه造句
例句与造句
- وقد نظم هذا اﻻحتفال في الوقت نفسه الذي احتفل فيه بعيد كينيا.
该项活动安排在肯尼亚日举办。 - ورئيسة لجنة المرأة تشغل في الوقت نفسه منصب نائبة رئيس الوزراء.
妇女委员会主席也是一名副总理。 - وسأحيل في الوقت نفسه هذا التقرير إلى حكومة لبنان.
我同时也将这份报告送交黎巴嫩政府。 - وأكدت في الوقت نفسه أنه ينبغي إعلان عدم مقبوليتها.
同时,它重申,应宣布来文不予受理。 - حسنا ، أنت محق ، لكن في الوقت نفسه أنتِ ينبغي لك أن تحصلي على شيئاً ما.
对 但你现在该拥有什么 - يروقني أنها عالم مختلف يتواجد في الوقت نفسه
我喜欢它们 因为它们与现实共存于不同空间 - و في الوقت نفسه أكدت السلطات الأمريكية و الأسبانية
艾希顿[总怼]统重申... 他并无大碍 - وقالت إن الإنسان هو في الوقت نفسه هدف التنمية ووجهتها.
人既是发展的目标,也是发展的矢量。 - " في الوقت نفسه "
" 同时 " - 3- وللمجتمع الدولي في الوقت نفسه دور حاسم يؤديه.
与此同时,国际社会发挥着重要的作用。 - وسأحيل في الوقت نفسه هذا التقرير إلى حكومة لبنان.
同时,我将向黎巴嫩政府转递这一报告。 - وسأحيل في الوقت نفسه هذا التقرير إلى الحكومة اللبنانية.
同时,我将向黎巴嫩政府转递这一报告。 - ويمكنهم في الوقت نفسه أن يقدموا تعديلات وأن يتقدموا باقتراحات جديدة.
同时,他们可以提出调整和新建议。 - ووسع في الوقت نفسه نطاق تطبيق هذا الحكم.
与此同时,这一条款的适用范围也扩大了。 - فقد تمكّنت من إحراجي وإحراج الكابتن، ونفسك جميعنا في الوقت نفسه - جو)، أنا آسف) -
能同时给我们这么多人丢脸