فيهن造句
例句与造句
- وتشكل النساء، بمن فيهن الفتيات اﻷطفال، قسماً كبيراً من هؤﻻء السكان المستهدفين والمعرضين لﻷخطار.
妇女,包括女孩在这种处于危险境地的目标人口中居多。 - ● إتاحة الوصول المتساوي لجميع النساء المقيمات، بمن فيهن المهاجرات حديثاً()
确保所有妇女居民,包括近期移民获得平等利用这些措施的途径 - ومعظم أعضاء هذه التعاونيات من الأرامل، بمن فيهن الناجيات من الإبادة الجماعية.
大部分合作社成员是丧偶妇女,其中包括种族灭绝的幸存者。 - وأُثني على التركيز على النساء، بمن فيهن اﻷرامل نتيجة اﻹبادة الجماعية.
将重点围绕妇女,包括灭绝种族屠杀受害者的遗孀,应受到赞扬。 - وباستثناء الكاتبة، فإن النساء ليس فيهن متعلمة أو ذات دراية بالعمل المصرفي.
除秘书外,没有一个妇女接受过正规教育,或有任何金融概念。 - وختاما، نود التأكيد على الأهمية التي نوليها لحقوق الإنسان للنساء، بمن فيهن النساء المسنات.
最后,我们强调必须重视包括老年妇女在内的妇女的人权。 - وفي بولندا، انصب اهتمام عدة برامج على النساء، بمن فيهن المشتغلات بالجنس وأطفالهن.
在波兰,一些预防方案侧重于妇女,包括性工作者及其子女。 - وفي المغرب تم إنشاء صندوق التضامن العائلي لدعم النساء المستضعفات، بمن فيهن الأرامل.
摩洛哥设立了一个家庭团结基金,以资助弱势妇女包括寡妇。 - وقد مورس العنف الجنسي ضد النساء من جميع الأعمار، بمن فيهن الفتيات الصغيرات.
性暴力指向各年龄层次的女性,即便年幼的女孩儿也不能幸免。 - وقد مورس العنف الجنسي ضد النساء من جميع الأعمار بمن فيهن الفتيات الصغيرات.
性暴力指向各年龄层次的女性,即便年幼的女孩儿也不能幸免。 - وقد تحققت نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة على أيدي نساء أبدين قوة وتضامنا ﻻ يعرف المساومة ولم تؤثر فيهن العقبات.
第四次妇女问题世界会议的成果是妇女取得的。 - وأعرب عن الأمل في أن يقوم البرنامج الإنمائي أيضا ببناء القدرة على التكيف لدى المواطنين، بمن فيهن اللاجئون العائدون.
希望开发计划署培养公民包括回返难民的适应能力。 - ويغتصب عدة جنود هؤلاء النساء ليؤثر فيهن ذلك مدى الحياة ويؤدي إلى تحطيمهن وإذلالهن.
她们被多名士兵强奸,使她们留下终生印记,心碎,受到侮辱。 - وترصد الوزارة مشاركة النساء، بمن فيهن النساء ذوات الإعاقة، في التعليم وقوة العمل.
妇女事务部监测包括残疾妇女在内的妇女参与教育和工作的情况。 - أما حين ثبت عجزهنّ عن ذلك، فأطلقت يد (هيلي) فيهن لتنعم بمتعتها.
[当带]她们表示无能为力[後后] 我就让Hayley找了点儿乐子