فين造句
例句与造句
- ما هي الا بضعة أيام من التصوير ، ماذا يمكن جودى فين الملعون ان يفعل ...
那只不过是几天的拍摄 维妮·琼斯也能做 - دو فين (وكالة الفضاء الأوروبية)، ر. ثيرسك (كندا)
联盟TMA-15(用一枚联盟号运载火箭从拜科努尔发射场发射) - هارييت كروس، توم وودروف، سيمون فين
Harriet Cross、Tom Woodroffe、Simon Finn - وقرر القاضي فين أن العلاقة بين شركة TVO والشركة المصدّرة كانت علاقة بيع لا علاقة وكالة.
法官Finn裁定,TVO与出口商属于销售关系,而不是代理关系。 - وأفادت كارول براون في شهادتها بأنها تعرف انتوني فين منذ ثماني سنوات.
Carol Brown作证说,她认识Anthony Finn已经大约八年了。 - وينبغي أيضا أن يظهر أعضاء شين فين قيادة في الشروع في دعم جهاز الشرطة في أيرلندا الشمالية وأن يأخذوا مكانهم في إدارة حفظ الأمن والنظام.
新芬党还应当带头支持北爱尔兰警署,并接替它们管理警务。 - عُيِّن فين لينغييم (النرويج) قاضياً في محكمة سنمور Sunmore المحلية في عام 1985.
Finn Lynghjem(挪威)1985年被任命为Sunnmore地区法院法官。 - وأُبرمت اتفاقات مشتركة بين الوكالات مع الدائرة الاتحادية للرقابة المالية (روس فين مونيتورنغ) ووحدات التحقيقات المالية في سنغافورة والجبل الأسود.
还与联邦金融监督局以及新加坡和黑山的金融情报中心缔结了机构间协议。 - 30- وقالت السيدة شارون فين إن مبدأي إثبات حسن النية والموافقة الحرة المسبقة والمستنيرة هما أيضاً سبيلان هامان لتحقيق ذلك.
Sharon Venne 女士说,诚信及事前自由和知情同意原则也非常重要。 - وفجأت دخل الفناء رجﻻن حددت هويتهما على أنهما انتوني فين ومقدم البﻻغ، وعقب ذلك مباشرة سمعت دوي انفجارات فﻻذت بالفرار.
突然间,两名持枪男子闯劲了后院,她认出他们是Anthony Finn和提交人。 - الأستاذ فين هامبسون، الأستاذ ومدير كلية نورمان باترسون للشؤون الدولية، جامعة كارلتون، أوتاوا، كندا
Fen Hampson教授,加拿大渥太华卡尔顿大学校长教授兼诺尔曼·帕特森国际事务学院主任 - وحيث أن شين فين يقوم بالبناء على أساس معتقدات ورؤية لخلق مجتمع من المتساوين في آيرلندا، فإنه يلتزم التزاما تاما ببناء حزب من الأفراد المتساوين.
新芬党根据创建爱尔兰平等的社会精神和战略眼光,完全承诺建设一个平等的党。 - ورشحت شارون فين رئيسة للحلقة الدراسية بالتزكية. وأختير كل من أندريا كارمن والزعيم ويلتون ليتلتشايلد مقررين مشاركين.
研讨会以鼓掌方式推举莎伦·韦纳女士任主席;维尔顿·利特奇尔德酋长和安德烈·卡门女士任联合报告员。 - وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أود أن أنهي إلى علمكم أنني أعتزم تعيين اللواء مايكل فين (أيرلندا) رئيسا لبعثة الهيئة ورئيسا لأركانها.
谨通知你,经例行协商,我拟任命迈克尔·芬恩少将(爱尔兰)为停战监督组织特派团团长兼参谋长。 - والدولة الطرف ملزمة بموجب الفقرة ٣ )أ( من المادة ٢ من العهد بأن تتيح للسيد فين سبيﻻ فعاﻻ لﻻنتصاف، بما في ذلك التعويض.
根据《盟约》第2条第3款(a)款,缔约国有义务向Finn先生提供包括赔偿在内的有效补救。