×

فيليبس造句

"فيليبس"的中文

例句与造句

  1. وفيما يتعلق بالفقرة 3 (ج) من المادة 36، تعد اللغة الانكليزية اللغة الأم للسيد هدسون - فيليبس ويعمل أيضا باللغتين الفرنسية والاسبانية.
    按第36条第3款(c)项的规定,赫德森-菲利普斯先生的母语是英语,同时可以用法文和西班牙文工作。
  2. فيليبس (ترينيداد وتوباغو) (56 صوتا) على أعلى عدد من الأصوات، وعلى غالبية ثُلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوتة.
    Karl Hudson-Phillips(特立尼达和多巴哥)得票最多(56)而且获得出席并参加表决的缔约国中三分之二多数票。
  3. فشركة فيليبس ميديكال سيستيمز لم تستطع تنفيذ العقد بتوفير قطع غيار لمعدات طبية، سبق شراؤها بتكلفة قدرها 72 مليون دولار، وتم تركيبها في كوبا وفنزويلا.
    飞利浦医疗系统未能履行合约,供应医疗设备零部件,而这些设备是花了7 200万美元买的,安装在古巴和委内瑞拉。
  4. وفيما يتعلق بالمادة 36 - 8 (ب)، يمتلك السيد هدسون - فيليبس أيضا خبرة قانونية بشأن طائفة واسعة من القضايا ذات الصلة بعمل المحكمة.
    按第36条第8款(b)项的规定,赫德森-菲利普斯先生也具有许多与国际刑事法院工作有关的问题方面的法律专业知识。
  5. إيصال طاقم للرحلة 11 إلى المحطة الفضائية الدولية يتألف من رائد الفضاء الطيار سيرجيه كريكاليف (الاتحاد الروسي)، ورائد الفضاء جون فيليبس من الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) في الولايات المتحدة، مع رائد الفضاء روبيرتو فيتوري (إيطاليا) من وكالة الفضاء الأوروبية كطاقم زائر
    空间物体的一般用途 联盟TMA-6号(用一枚联盟号运载火箭从拜科努尔发射场发射)
  6. في إطار الفقرة 3 (أ) من المادة 36، يعد السيد كارل هدسون - فيليبس ك. س. ممارسا بارزا في القضايا الجنائية، ومستشارا للملكة، وخبيرا دستوريا مشهورا.
    按第36条第3款(a)项的规定,女王法律顾问卡尔·赫德森-菲利普斯先生是着名的刑法律师,女王法律顾问和着名的宪法专家。
  7. ورحب المشاركون باعتزام شركة فيليبس القيام كإجراء متابعة فوري، بدراسات جدوى محددة لإنشاء مرافق إنتاج (مثل مصانع للتجميع) لصنع مصابيح موفرة في الطاقة في بلدان الجنوب الأفريقي.
    与会者欢迎菲利普公司作为当下一项后续行动,就在南部非洲各国建立生产设施(例如组装厂),生产节能型灯泡展开专门的可行性研究。
  8. فيليبس وتجربته تجعل منه الشخص المثالي لانتخابه قاضيا في المحكمة وستمكنه من تقديم مساهمة قيمة في تطوير الاجتهاد القضائي للمحكمة الجنائية الدولية.
    因此,我国政府认为,凭卡尔·赫德森-菲利普斯先生的条件和经验,他是进入该法院理想的合适人选并能为国际刑事法院的法理学发展作出巨大贡献。
  9. فيليبس (الرئيس)، والسير ديزموند دي سيلفا، والسيدة ماري شانثي ديريام.
    2010年7月23日,人权理事会主席根据该决议第9段,任命三位知名专家组成调查团:卡尔·赫德森-菲利普斯法官(主席)、德斯蒙德·德席尔瓦爵士和玛丽·尚提·戴里严姆女士。
  10. فيليبس أجراها ١٠ من موظفي المراقبة بشأن جملة مواضيع، من بينها مراجعة الحسابات، ووسائل الرصد والتقييم، والتقنيات التي يستخدمها المكتب في ممارسته اليومية لمهام المراقبة الداخلية المنوطة به.
    10名监督厅的官员向特戈德森-菲利普斯女士分别就各个专题作了介绍,包括监督厅在其执行日常内部监督职务时所采用的审计、监测和评价的方法与技巧。
  11. 105- ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن المبالغ التي يزعم أنها مستحقة من شركتي التعاقد من الباطن فيليبس وكوماكو، إذ إن شركة Transkomplekt لم تقدم ما يكفي من الأدلة لإثبات تكبدها للخسائر المزعومة.
    小组建议不赔偿所称应由分包商Philips和Comaco付还的数额,因为Transkomplekt未提供足够证据证明其所称损失。
  12. أما تقييم عائد الاستثمار الذي تم بالتعاون مع معهد فيليبس لعوائد الاستثمار، فهو مصمّم لقياس نتائج التدريب على أساس برنامج سمارت ودورات التعلُّم الإلكتروني، فضلاً عن حلقات العمل الشخصية على مدار الأجل الأطول (ثلاث سنوات وأكثر).
    与投资收益研究所合作进行的投资收益评价旨在衡量特派团高级行政管理和资源培训、电子学习以及面对面讲习班的长期(三年以上)成果。
  13. وفي عام 2004، قامت " لوك أويل " بتوسيع نطاق شبكة تجارة التجزئة التابعة لها في الولايات المتحدة بشراء 795 محطة نفط من شركة " كونوكو فيليبس " (ConocoPhillips) بمبلغ 266 مليون دولار.
    2004年,卢克石油公司以2.66亿美元购买了康菲公司(ConocoPhillips)的795个加油站,籍此扩张了它在美国的零售网络。
  14. وتُعد شراكـة الأونكتاد مع شركـة فيليبس (Philips Corporation) لاستكشاف فرص الإنتاج والتجارة في قطاع الإنارة الكهربائية في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء مثالاً ممتازاً على دور الأونكتاد الحافز.
    贸发会议与菲利普公司合伙探讨在撒哈拉以南非洲电气照明部门进行生产和贸易的机会,即是贸发会议发挥 " 催化作用 " 的极佳例子。
  15. 82- وأشادت اللجنة بالمبادرة المشتركة بين الأونكتاد وشركة فيليبس بشأن قطاع الإلكترونيات في الجنوب الأفريقي وشجعت الأونكتاد على النظر في اتخاذ مبادرات مماثلة في قطاعات دينامية أخرى وفي بلدان نامية أخرى، وكذلك في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    委员会赞赏贸发会议与菲利浦公司的南部非洲电子产品倡议,并鼓励贸发会议考虑在其他有活力部门和其他发展中国家以及在转型经济国家中进行类似的努力。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فيليب وونغ"造句
  2. "فيليب هنري"造句
  3. "فيليب مولر"造句
  4. "فيليب موريس"造句
  5. "فيليب مارلو"造句
  6. "فيليبه"造句
  7. "فيليبو"造句
  8. "فيليبو لومباردي"造句
  9. "فيليبوس"造句
  10. "فيليبي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.