فيغا造句
例句与造句
- وترأس هذه الجلسة صاحب السعادة خوان إنريكه فيغا سفير جمهورية شيلي.
会议由智利共和国大使Juan Enrique Vega阁下主持。 - وعلى إثر عملية التفتيش هذه غادر السيد راموس فيغا إسبانيا متجهاً إلى ألمانيا.
在这次搜查后,Ramos Vega先生离开西班牙前往德国。 - سوليداد موريللو دي لا فيغا
索尔达德·穆里略·德拉维加(Soledad Murillo de la Vega) - وعاد الجزء السفلي إلى الفضاء الجوي للأرض إلى جانب المرحلة الرابعة من " فيغا " (AVUM).
下端与AVUM(VEGA第四级)一道重返地球大气层。 - وتتضمن بروتوكولات فيغا وبيكر (2004) أساليب محددة لرصد الزئبق بيولوجياً.
汞生物监测的具体方法可以参见Veiga和Baker(2004年)。 - 82- وستكمل فيغا مجموعة مركبات الإطلاق الأوروبية، بهدف تلبية الطلب على السواتل الصغيرة في السوق.
织女星将完成欧洲的系列发射装置,以便满足对小型卫星的市场需求。 - وأشكر السيد بيتكو دراغانوف والسيد جوان أنريك فيغا اللذين سعدت بالتعاون معهما.
我感谢佩特科·德拉加诺夫和胡安·恩里克维加,我与他们两人的合作很愉快。 - ولم يكن في وسع السيد أوله نتيماما والسيدة نينا باكاري فيغا حضور دورة المجلس.
Ole Ntimama先生和Nina Pacari Vega女士未能主席董事会会议。 - مانويل فيغا لوبيز، ومانويلا فروتوس غاما
Manuel Veiga Lopez和Manuela Frutos Gama,Extremadura大会 - وفي الجلسة ذاتها، عينت اللجنة نائب الرئيس، إدواردو خوسيه دي فيغا (الفلبين)، رئيساً للمشاورات غير الرسمية.
在同次会议上,委员会指定副主席爱德华多·何塞·德韦加(菲律宾)主持非正式协商。 - وفي الجلسة نفسها، عيّنت اللجنة نائب الرئيس، إدواردو خوسيه دي فيغا (الفلبين)، رئيساً للمشاورات غير الرسمية.
在同次会议上,委员会指定副主席爱德华多·何塞·德韦加(菲律宾)主持非正式协商。 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد فيغا راموس (الحركة المناصرة لولاية الانتساب الحر) إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
应主席邀请,Vega Ramos先生(波多黎各自由联邦地位组织)在请愿者席位就座。 - ويستند هذا الأمر إلى نفس التهم المذكورة في الأمر الأصلي بالقبض على كل من صاحبة الشكوى والسيد راموس فيغا ولائحة الاتهام الموجهة ضدهما.
该逮捕令依据的是与对申诉人和Ramos Vega先生的原始逮捕令和起诉状一样的指控。 - 27- وقالت السيدة فيغا إن التدابير الوقائية ضرورية لحماية الأطفال من مرحلة الطفولة وما بعدها، ولا سيما من إساءة معاملتهم على أيدي آبائهم.
de la Vega女士说,从儿童时代起,特别为防范家长的虐待,需要有保护儿童的防范性措施。 - وثمة موضوع آخر ذو أهمية متعلق بالمﻻحظات المتصلة بالمذنب " هالي " هو تعديل تدفقات الجسيمات التي ﻻحظتها مركبتا فيغا و جيوتو .
哈雷慧星观测方面令人感兴趣的另一课题是VEGA和乔托航天飞机上都观察到的粒子通量调制现象。