فيدل造句
例句与造句
- سنقاوم وسنناضل في لحمة متراصة ملتفين حول فيدل وراؤول وحزبنا، في ظل قيادته الحكيمة والوفية، سنسير قدما حتى النصر الأكيد.
我们围绕着菲德尔、劳尔和我党团结一致,在他们的英明领导下,持续不断前进直至永远胜利。 - أما مؤشر الأسعار الاستهلاكية فيدل على زيادة شهرية قدرها 0.3 في المائة، مع تفاوت على امتداد اثني عشرة شهراً قدره 2.7 في المائة.
居民消费价格指数(CPI)的月均增长率为0.3%,12个月的变化率为2.7%。 - هذا التقييم للحالة الاقتصادية والاجتماعية العالمية قدمه فيدل كاسترو في مؤتمر القمة السابع لحركة عدم الانحياز الذي انعقد في عام 1983.
这是菲德尔·卡斯特罗在1983年不结盟运动第七次首脑会议上对全球经济与社会局势的评估。 - وشارك في نفس السنة في الإعداد لمؤامرة لاغتيال الرئيس فيدل كاسترو خلال حفل تنصيب رئيس هندوراس كارلوس ألبيرتو رينا.
同年,他参与策划,要在洪都拉斯总统卡洛斯·阿尔韦托·雷娜就职典礼时刺杀菲德尔·卡斯特罗总统。 - لقد طرح القائد العام فيدل كاسترو تلك الفكرة منذ أعوام مضت، وأعاد طرحها مرات عديدة في مناسبات عامة الرئيس راؤول كاسترو.
菲德尔·卡斯特罗总司令在很多年前就提出了这个想法,劳尔·卡斯特罗总统也多次公开予以重申。 - لقد تم تخفيض معدل الأمية إلى 3.16 في المائة عن طريق الحملة التي شعارها " من مارتي إلى فيدل " .
通过 " 从马蒂到菲德尔 " 活动,文盲率下降到了3.16%。 - وتنشر وسائل الإعلام الجماهيري في البلد أفكار الرفيق فيدل كاسترو حول هذا الموضوع، وهي تشكِّل مصدراً للوعي بمخاطر الأسلحة النووية.
菲德尔·卡斯特罗同志对这个问题的见解已通过我国大众媒体进行传播,也是关于核武器危险知识的来源。 - فوجود فرق كبير في النسبة المئوية يوحي بأنه لم تؤخذ في اﻻعتبار بدقة لدى البرمجة اﻻحتياجات المتوقعة، أما وجود فرق ضئيل في النسبة المئوية فيدل على الدقة في توقع اﻻحتياجات.
百分比差异大显示编制方案时未精确考虑到预期的需求,百分比少显示在预计需求时很精确。 - وكرّر بوسادا كارّيلس طوال المقابلة أنه كافح وسيواصل الكفاح من أجل وضع حد لحكومة فيدل كاسترو في كوبا.
在整个谈话中,波萨达·卡里莱斯一再说,他一直为推翻古巴的菲德尔·卡斯特罗政权而奋斗,并将为此项事业继续奋斗。 - وأضافت أن بوسادا كاريلس كان مسؤولا عن إسقاط طائرة كوبية في عام 1976، وهي جريمة ذهبت بحياة 76 من المدنيين الأبرياء كما أنه اشترك في عشرات من الخطط التي تمولها حكومة الولايات المتحدة لاغتيال الرئيس السابق فيدل كاسترو.
他还参与由美国政府资助的谋杀前古巴总统菲德尔·卡斯特罗的数十项计划。 - ودفع بأنه ليس الآن سوى رجل مُسن تعلم دروسا على مر السنين، وأنه يريد أن يكون مع أسرته وأن ينجو من التهديد بالاغتيال على يد عملاء فيدل كاسترو.
他争辩说他现在只是一个老人,已吸取了多年的教训,他要和家人团聚并躲避卡斯特罗特工人员的暗杀威胁。 - أما عدم قبول مقترحات الأمانة العامة خلال نصف مدة السنوات فيدل على عدم وجود معايير دقيقة يمكن للأمانة العامة أن تستخدمها عند اقتراحها واعتمادها للمواضيع التي ستناقش في الأجزاء.
秘书处的提议在一半年份中没有得到接受的事实表明,秘书处在提议和通过两部分的主题时缺乏可采用的确切标准。 - وفي عام 1986 سافر برفقة سيلاس كويرفو إلى السلفادور حيث التقى بالإرهابي لويس بوسادا كارييس من أجل التخطيط لعدة مؤامرات لاغتيال فيدل كاسترو.
1986年,他与西拉斯·奎尔沃前往萨尔瓦多,见到恐怖分子路易斯·波萨达·卡里莱斯,好几次策划要暗杀菲德尔·卡斯特罗。 - وأصبح من الممكن تحقيق هذه الانجازات بفضل التضامن السخي من حكومة كوبا وشعبها الشقيقين، الذي ظل ثابتا وأبقى على مر الزمن الدعوة الأممية التي أطلقها فيدل كاسترو روز.
取得这些成就是由于兄弟的古巴人民和政府的慷慨支援,这种支援始终如一,并使得统帅菲德尔·卡斯特罗·鲁斯的国际主义事业经久不衰。 - بل إن الإرهابيين الأربعة الذين عفت عنهم اليوم رئيسة بنما لا يُعدون كونهم مجرمين وإرهابيين ومرتزقة خسيسين كادوا بمحاولة اغتيالهم الرفيق فيدل أن يودوا أيضا بحياة المئات من أبناء الشعب البنمي.
巴拿马总统今天赦免的四名恐怖分子是令人憎恶的恐怖分子和雇佣兵,他们意图杀害菲德尔同志,还剥夺了数以百计的巴拿马人的生命。