فوق البنفسجي造句
例句与造句
- )ج( وأمكن استحداث وتنفيذ تقنيات وأجهزة قياس لدراسة أثر المعادن الثقيلة والتخصيب المرتفع والمياه وإجهاد المبيدات الحشرية ، واﻻشعاع فوق البنفسجي والجفاف على التربة والغطاء النباتي ؛
(c) 开发并采用了研究重金属、大量使用肥料、缺水和大量使用除草剂、紫外线辐射和干旱等对土壤及植被影响的研究所需要的技术和仪器; - وتم قياس الزيادات الكبيرة على المدى القريب للإشعاع فوق البنفسجي في بعض المواقع العالية الارتفاع استجابة لحالات الانخفاض العرضية، بما في ذلك استنفاد طبقة الأوزون في القطب الشمالي في ربيع عام 2011.
在某些高纬度地点检测到了具有生物学作用的紫外线辐射的短期大涨,由于臭氧的偶尔减少,包括2011年春天北极的臭氧枯竭。 - وبدون هذا البروتوكول، كانت مستويات المواد المستنفدة للأوزون ستزيد عما هي عليه اليوم بأكثر من خمسة أمثال ، وكانت مستويات الإشعاع فوق البنفسجي باء السطحية ستتضاعف عند خطوط العرض الوسطى في نصف الكرة الشمالي.
如果没有该议定书,到那时消耗臭氧物质的水平会比今天的水平高出5倍,北半球中纬度地面的紫外线B波段辐射量会增加一倍。 - ومع استعادة طبقة الأوزون لحالتها السابقة، تظل استراتيجيات تفادى التعرض المفرط للإشعاع الشمسي فوق البنفسجي مهمة لصحة البشر، ولكن ينبغي أن تهدف هذه الاستراتيجيات إلى إبراز التوازن بين الآثار الضارة والآثار النافعة للتعرض لأشعة الشمس.
随着臭氧层的恢复,避免过度暴露与太阳紫外线辐射的策略仍然对人类健康很重要,但是应旨在权衡平衡晒太阳的害处和益处。 - لوحظ في الخطة البرنامجية لوكاﻻت الفضاء الرئيسية أن مرافق الرصد في المجال فوق البنفسجي الخاصة باﻷوساط الفلكية صممت بحيث تسد نقصا حادا في القدرات الﻻزمة خﻻل السنوات الخمس والعشرين اﻷولى من اﻷلفية القادمة .
据指出,从主要空间机构方案活动的形势看,预计紫外区天文学界的观测设施将在下一个世纪的头25年面临能力严重缺乏的情况。 - الشبكة الإقليمية لمراقبة غازات الدفيئة بما في ذلك الأوزون والاشعاع فوق البنفسجي باء- بالتعاون مع المحطات التي أنشأتها أوروغواي وباراغواي في منطقة " المخروط الجنوبي " .
温室气体观测区域网络,包括臭氧和UV-B辐射 -- 与乌拉圭和巴拉圭合作在 " 南锥体 " 地区设立台站。 - وفي حالات أخرى، فإن هذه التأثيرات قد تزيد بعضها البعض سوءاً. فبعض المواد مثل اللدائن والمطاط تتحلل بواسطة الإشعاع فوق البنفسجي وهي العملية التي تزداد عند ارتفاع درجات الحرارة.
在其他情形中,此种影响可能会使彼此的情况变得更糟:诸如塑料和橡胶等材料因紫外线的辐射而出现退化,这一过程会因较高的温度而加剧。 - ولحسن حظ السواد الأعظم من البشر، فإن هذا التناقص الحاد للأوزون في الغلاف الجوي وما ينجم عنه من زيادة في الإشعاع فوق البنفسجي الضار الذي يصل إلى سطح الأرض يحدث أساسا في مناطق غير آهلة بالسكان.
对大多数人来说,所幸的是,这种大气层臭氧极度丧失及随之而的到达地面的有害紫外线的增加,都发生在基本无人居住的地区。 - 28- كانت التغييرات المقاسة للإشعاع فوق البنفسجي منذ التسعينات ضئيلة في معظم الأحيان، وتعزى بدرجة أقل لآثار استنفاد طبقة الأوزون مقارنة بعوامل من قبيل السحب، والثلوج، والغطاء الجليدي.
二十世纪九十年代以来测量到的具有生物学作用的紫外线辐射的变化总体比较小,但原因主要不是臭氧消耗的影响,而主要是如云、雪和冰盖等因素。 - ووفقاً للنماذج التي وُضعت، فإنه لولا بروتوكول مونتريال، فإن مستويات الإشعاع فوق البنفسجي في أنحاء العالم كانت ستتجاوز بقدر كبير وفي كثير من الأحيان المستويات المعروفة سابقاً حتى في البيئات الأشد قسوة.
如果没有《蒙特利尔议定书》,模拟的结果是到二十一世界末,全球的紫外线水平将超过,通常显着超过,先前出现的最极端环境下的水平。 - 180- وأفاد بعض الأطراف عن محطات المراقبة الخاصة برصد تلوث الهواء الطبيعي (جمهورية كوريا والفلبين) والإشعاع فوق البنفسجي (شيلي) ورصد طبقة الأوزون (جمهورية كوريا وشيلي والفلبين).
有的缔约方报告了特种观测台站,分别用于背景大气污染监测(大韩民国、菲律宾)、紫外辐射监测(智利),以及臭氧监测(智利、大韩民国、菲律宾)。 - ونظرا لأن طبقة الأوزون تحمي الإنسان والحيوان والنبات من الآثار الضارة للإشعاع فوق البنفسجي باء، فإن الزيادة المطردة في مركبات الكلوروفلوروكربون والمواد المستنفدة للأوزون الأخرى تشكل خطرا كبيرا محتملا على الصحة.
因为臭氧层保护人类、动物和植物免受紫外线B波段辐射的有害影响,因此,氯氟化碳和其他消耗臭氧的物质的持续增加会对健康造成严重的危害。 - وكانت الندوة مصممة خصيصا لتقديم عروض تركز على احتياجات المستخدمين النهائيين المشاركين في رصد آثار تلوث الهواء، وتغير المناخ والطقس، واستنفاد طبقة الأوزون، والإشعاع فوق البنفسجي وما يرتبط بها من مخاطر صحية.
本次专题讨论会的具体目的主要是重点介绍从事空气污染、气候变化和天气、臭氧耗减和紫外线辐射及相关健康风险影响监测的最终用户的需求。 - وكان أحد الاقتراحات المقدمة من المشاركين في حلقة العمل خاصا بمفهوم مرصد فلكي عالمي، في شكل مهمة ساتلية تركز على الجزء فوق البنفسجي من الطيف الكهرمغنطيسي، تنفذ بمشاركة دولية، بما فيها مشاركة البلدان النامية.(4)
讲习班学员们的一个建议是,世界空间天文台概念,这是一个包括发展中国家在内的国际参与的侧重于电磁波谱紫外线部分的卫星飞行任务。 4 - ومنذ عام 1998، استكملت مهمة مستكشف المنطقة الانتقالية والاكليل أعمال الرصد التي أنجزها المرصد الشمسي والهليوسفيري للغلاف الجوي الشمسي (الاشعاع فوق البنفسجي في الخلاء)، عن طريق انتاج صور عالية الاستبانة للغاية عند أطوال موجات مختارة.
自从1998年以来,过渡区和日冕探测卫星补充了太阳和日光圈观测站对太阳极远紫外大气层的观测,以选定波长制作了分辨率极高的图像。