فورست造句
例句与造句
- ووفقا لعدة مصادر موثوقة، استغل السيد فورست موقعه في شبكة النخبة لمحاولة السيطرة على قطاع التعدين في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
根据几个可靠的消息来源,福雷斯特先生利用其在精英网络中的地位,试图控制刚果民主共和国的矿业部门。 - ويجري إعداد خطط لإنشاء مواقع لأفرقة شرطة الأمم المتحدة في كل من وييبو بمقاطعة ريفر جي، وكونغبور فورست بمقاطعة غباربولو، حيث تستمر أنشطة التعدين غير المشروع.
联合国警察目前正计划在非法采矿活动屡禁不止的吉河州Weebo和巴波卢州Kungbor林区设立队部。 - 25- ودعا السيد فورست أيضاً إلى تعزيز المتابعة المستمرة للقضايا المثارة في البلاغات وتقارير الإجراءات الخاصة، مثلاً عن طريق الاتصال بالبعثات المعنية.
福斯特先生还呼吁对在来文和特别程序的报告中提起的事件采取更系统的后续行动,包括通过与有关国家代表团的联系。 - وهب الراحل فورست إ. مارس تركته لإنشاء (صندوق مارس الاستئماني) بحيث يفيد منه في الأساس صندوق الأمم المتحدة للسكان.
已故福里斯特·马尔斯提供财产创立一个基金,名为 " 马尔斯基金 " ,主要为人口基金受益。 - واعترض السيد فورست وحلفاؤه في الأعمال التجارية على هذا التطور، وذلك جزئيا، على ما يبدو، لأنه سيخفض الأرباح التي يجنونها من عقود الشراء الحالية المبالغ في تقدير قيمتها.
福雷斯特先生和他的商业盟友反对这一开发计划,部分原因似乎是这一计划将减少其目前定价过高的采购合同的利润。 - وهب الراحل فورست إ. مارس تركته لإنشاء " صندوق مارس الاستئماني " بحيث يفيد منه في الأساس صندوق الأمم المتحدة للسكان.
已故福里斯特·马尔斯先生提供财产创立一个基金,名为 " 马尔斯基金 " ,主要为人口基金受益。 - 24- وذكرت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب عدة حالات إساءة معاملة من جانب الشرطة في سجني فورست ولينتين في عام 2009 أثناء إضرابات موظفي السجون، وهي حالات يجري حالياً التحقيق بشأنها(40).
欧洲禁止酷刑委员会描述了2009年在Forest和Lantin的监狱工作员罢工期间,警方实施虐待的若干案例。 - (م) خبير استشاري بشأن الإصلاحات القانونية للتشريعات البيئية في وكالة (تنسيق) استراتيجية بوتسوانا الوطنية للحفظ ودراسة خطة عمل سويد فورست إنترناشيونال A B (1995-1997).
(n) 博茨瓦纳国家自然保护战略(协调)机构法律改革和环境立法以及瑞典森林国际AB行动计划研究的专家咨询人(1995-1997年) - فعلى سبيل المثال، سعت الشركة الكندية Kinross Gold إلى استثمار مبلغ يصل إلى بليون دولار في عمليات استخراج النحاس والكوبالت. غير أن تدخلات السيد فورست وكبار المسؤولين الحكوميين حالت دون ذلك.
比如说,加拿大的Kinross黄金公司本来打算投资10亿美元开采铜矿和钴矿,但由于福雷斯特先生和高级政府官员的干预,受到了阻挠。 - ويشكو مسؤولو شركة Gecamines من تجاهل مجموعة OM ومجموعة جورج فورست عمدا للخطة التقنية المتفق عليها بالنسبة لمشروع STL، والتي نصت على بناء مصفاتين تعملان بالطاقة الكهربائية وتوفير محوِّل وذلك في جوار احتياطي النحاس والكوبالت.
Gécamines高级职员抱怨说,OM集团和GGF故意无视为STL项目商定的技术规划,其中规定在铜钴矿堆旁建立两个电力提炼厂和一个转炉。 - 4- وانتُخبت الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية فريدة شهيد رئيسة للاجتماع السنوي الثامن عشر وللجنة التنسيق. وانتُخب الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي ميشيل فورست مقرراً للاجتماع وعضواً في لجنة التنسيق.
文化权利领域独立专家法里达·沙希德当选为第十八次年度会议和协调委员会主席;海地人权状况独立专家米歇尔·福斯特当选为会议报告员和协调委员会委员。 - وزار الفريق مخيمات التعدين في قضاء غراند غده في بارتيل دجام، وبنتلي، وولو تاون، ونيويورك، وديكوتي ودارك فورست ودجولكين في قضاء ريفر دجي.
小组访问了大吉德州的Bartel Jam、Bentley、Wulu Town、New York、Dehkotee和Dark Forest采矿点以及里弗吉州的Jolequin。 - تدير مجموعة جورج فورست حاليا بالشراكة مع مجموعة OM التي تتخذ من الولايات المتحدة مقراً لها إحدى أكثر عمليات التعدين ربحية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وتعود على شركة التعدين المعدنية بأقل الأرباح الهامشية.
乔治·福雷斯特集团(GGF)目前与设在美国的OM集团合伙经营刚果民主共和国利润最丰厚的采矿作业之一,而分给国营采矿公司Gécamines的利益微乎其微。 - وهب الراحل فورست أ. مارس تركته لإنشاء صندوق مارس الاستئماني الذي تقوم بإدارته اللجنة الأمريكية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لدعم عمل الصندوق.
已故福里斯特·马尔斯先生从其遗产中分出一部分,用于设立一个基金,名为 " 马尔斯信托基金 " ,由美国人口基金委员会管理,用于支助人口基金的工作。 - ويشارك فورست ويتكر، سفير اليونيسكو للنوايا الحسنة، في العمل الذي تضطلع به اليونيسكو بالاشتراك مع مؤسسة السلام في الأرض " PeaceEarth Foundation " ، بهدف إقامة شبكة من الشباب الماهرين والمشاركين في الوساطة لحل النزاعات وبناء السلام.
教科文组织的亲善大使福里斯特·惠特克与其和平地球基金会合作参与了教科文组织在南苏丹的工作,目的是建立能力出众并参与调解冲突与建设和平的青年人网络。