فليكس造句
例句与造句
- فيما يتعلق بالقضية الثانية، سُلِّط الضوء على مفهوم " الإيفوارية " في خضم الصراع السياسي على السلطة بعد وفاة الرئيس فليكس هوفويت بوانيي.
关于第二个问题,自费利克斯·乌弗埃-博瓦尼总统去世后, " 科特迪瓦化 " 概念在政治权力争斗中的重要性提高了。 - 7- ماريو إنريكيس مايو هيرنانديس، صحفي في كاماغي بوكالة الصحافة المستقلة فليكس باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 20 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات.
Mario Enriquez Mayo HERNĀNDEZ, 卡马圭Felix Varela独立新闻机构记者,根据《刑法》第91条被判处监禁20年。 - واعتبرت حكومة أفريقيا الوسطى أن الرئيس السابق آنج فليكس باتاسي متواطئ مع هؤلاء المتمردين، كما يرى البعض أن اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع ومتمردي المنطقة الغربية يحاولون التحالف من أجل اعتماد استراتيجية مشتركة للتحرك.
中非政府认为,前总统昂热-菲利克斯·帕塔塞在串通这些叛乱分子;还有人认为,团结民主力量联盟和西部的反叛分子意图联合起来,采取共同行动战略。 - ولذلك يتعيـــن القول إن القاعــدة التي مفادهـــا أن " ملكيــــة الأرض تعود لمن يستغلها " لم تشكل إطلاقا جزءا من القانون الوضعي الإيفواري حتى في عهد الرئيس فليكس هوفويت بوانيي.
因此可以说,即使在费利克斯·乌弗埃-博瓦尼总统任职期间, " 土地归属其开发者所有 " 的原则从未作为科特迪瓦成文法的一部分。 - سوغيل يونغ، رئيس اللجنة الرئاسية المعنية بالنمو المراعي للبيئة في جمهورية كوريا؛ الأستاذ عادل نجم، وهو أستاذ فردريك س. باردي للسياسات العامة العالمية في جامعة بوسطن؛ والسيد فليكس دودز من منظمة ستايكهولدر فورم Stakeholder Forum.
小组成员包括大韩民国总统绿色发展委员会主席杨秀吉博士、波士顿大学全球公共政策系Frederick S. Pardee教授Adil Najam和利益攸关方论坛的Felix Dodds先生。 - سوغيل يونغ، رئيس اللجنة الرئاسية المعنية بالنمو المراعي للبيئة في جمهورية كوريا؛ الأستاذ عادل نجم، وهو أستاذ كرسي فردريك س. باردي للسياسات العامة العالمية في جامعة بوسطن؛ والسيد فليكس دودز من منظمة ستايكهولدر فورم Stakeholder Forum.
小组成员包括大韩民国总统绿色发展委员会主席杨秀吉博士、波士顿大学全球公共政策系Frederick S. Pardee 教授Adil Najam和利益攸关方论坛的Felix Dodds 先生。 - ورغم أن سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى تدعي أن الهجمات هي بصفة رئيسية من فعل قطاع الطرق، فإن أفرادا آخرين أجرت معهم البعثة مقابلات أكدوا أن مرتكبي الهجمات ينتمون إلى جماعات مسلحة مؤلفة من الأعضاء السابقين في الوحدة الأمنية التابعة للرئيس السابق آنج - فليكس باتاسيه والجنود المسرحين التابعين للجنرال بوزيزيه، الذين يسمون بالمحررين السابقين، والمتذمرين من ضآلة المكافأة التي دفعت لهم بعد أن استولى الجنرال بوزيزيه على السلطة.
中非共和国当局声称,这些攻击主要是路匪所为,而代表团约谈的其他人士则强烈指责由前总统昂热-菲利克斯·帕塔塞安全部队的前成员和博齐泽将军领导的复员士兵组成的武装团体。
更多例句: 上一页