×

فضّل造句

"فضّل"的中文

例句与造句

  1. وبالنظر إلى حالة التحقيقات التي يجريها، فضّل الفريق الاكتفاء بتقديم معلومات مستكملة عن بعض الأنشطة وإبراز مسائل بعينها في تقرير منتصف المدة هذا.
    鉴于调查现状,专家小组决定本中期报告仅介绍一些活动的最新情况并重点阐述某些问题。
  2. وخﻻل الـ ٣١ سنة الماضية فضّل عدد من اﻻختصاصات القضائية وحتى تلك التي تأسست على القانون النموذجي ، واختيار تعريف موسع لﻻتفاق المكتوب .
    在过去的13年里,一些法域,甚至那些基于《示范法》的法域,也选择了更广泛的书面协议定义。
  3. وقد فضّل الأعضاء الدائمون في مجلس الأمن للأمم المتحدة وبعض الأعضاء غير الدائمين مصالحهم الاقتصادية والاستراتيجية على احترام مقاصد ومبادئ المنظمة.
    联合国安理会常任理事国和某些非常任理事国将他们的经济利益和战略利益置于该组织的宗旨和原则之上。
  4. ولئن فضّل الفريق أن يكون التخاطب مع الحكومات متسما بروح المبادرة، فإنه استمر في التعامل معها وفقا لشروطها كلما أمكن ذلك.
    虽然专家小组倾向于主动与该区域各国政府进行商讨,可是在可行情况下仍然依照各国政府的条件与它们沟通。
  5. ويمكن لمؤتمر الأطراف، لو أنه فضّل ذلك، إنشاء جهاز فرعي، مثل فريق عامل مفتوح العضوية، للتعامل مع هذه المسألة فيما بين الدورات.
    缔约方大会可以自行选择设立一个附属机构,比如设立一个不限成员名额工作组来负责处理闭会期间的事务。
  6. واقترح المراقب عن نيجيريا حذف القوسين المعقوفتين حول كلمة " اﻻقتصادية " ، بينما فضّل وفد فرنسا اﻹبقاء عليهما.
    尼日利亚观察员建议删除 " 经济 " 的方括号,而法国代表团希望保留方括号。
  7. وبالنظر الى التناقض الوارد بين أعداد المدارس والتلاميذ التي استندت إليها الوزارة لحساب المبلغ المطالب به، فضّل الفريق الاستهداء بالأرقام المبيّنة في تقرير تيام لليونسكو.
    在教育部计算索赔所所参照的学校和学生数目有不一致之处,小组倾向于Thiam教科文报告中的数字。
  8. وبموافقة من المدير التنفيذي للصندوق، فضّل أعضاء اللجنة الاستشارية القيام بزيارة مكاتب إقليمية، ومكاتب قطرية مختارة في عام 2011.
    在征得人口基金执行主任同意的情况下,审计咨询委员会成员决定在2011年对区域办事处和特定国家办事处进行实地访问。
  9. 15- وعملاً بتوصية الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، فضّل العديد من الدول الأطراف إعداد التقارير وفقاً لمشروع المبادئ التوجيهية.
    根据第三次委员会间会议和人权条约负责人第十六次会议建议,有几个缔约国选择依照指南草案编写报告。
  10. وانقسمت اﻵراء حول الموضوع، فبينما فضّل كثير من الوفود المرونة ووجود قائمة غير حصرية، حبّذت وفود أخرى وجود قائمة مغلقة باﻻدعاءات البحرية.
    有关于此的意见是分歧的,许多代表团倾向于灵活性和一份非全面清单,另一些代表团则主张订出一份闭封的海事请求清单。
  11. حيث فضّل البعض عقد جلسة أو جلسات عامة للمؤتمر من أجل أن تحضرها هذه المنظمات وتعرب فيها عن وجهات نظرها وتقدم مساهماتها في عمل مؤتمر نزع السلاح.
    一些代表团赞成举行供非政府组织参加的特别会议或全会,允许非政府组织发表意见并推动裁军谈判会议的工作。
  12. 33- وقد عبرت بعض الوفود والمنظمات غير الحكومية عن خيبة أملها إزاء القرار المتعلق بالذخائر العنقودية ولكن وفده فضّل عدم الحكم مسبقا على نتائج اجتماعات فريق الخبراء الحكوميين.
    一些代表团和非政府组织对关于集束弹药的决定表示失望,而大韩民国代表团则认为不宜预断政府专家组会议的结果。
  13. وعلى الرغم من أن الخيار الثاني قد حظي ببعض الدعم في صفوف أعضاء اللجنة، إلا أن أغلبهم فضّل الخيار الأول، معتبرا إياه نهجا أكثر إنصافا وبساطة.
    虽然第二种方案获得了委员会一些成员的支持,但大多数成员还是赞成第一种方案,认为它是一个更为公平、更为简易的方法。
  14. إلا أنه في حال فضّل الشخص المعني لسبب من الأسباب ألا يجري النظر في المطالبة الخاصة في هذا السياق، فيجوز له أن يرفع دعوى بهدف الحصول على تعويض بالطريقة المحددة في حالة الدعاوى المدنية.
    但如果由于某种原因,此人不愿意在这种背景下处理个人赔偿请求,就可以按照对民事诉讼规定的方式提起要求补偿的诉讼。
  15. وحتى الآن، اختار البقاء في الجيش 941 1 فردا من أصل 086 3 فردا من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية تمت دراسة حالاتهم كجزء من المرحلة الثانية من البرنامج، بينما فضّل التسريح 145 1 فردا.
    到目前为止,在方案第二阶段已处理的3 086名刚果(金)武装力量人员中,有1 941人选择留在部队,1 145人选择复员。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فضّ"造句
  2. "فضيلة الشيخ"造句
  3. "فضيلة"造句
  4. "فضيل"造句
  5. "فضيع"造句
  6. "فضّي"造句
  7. "فط"造句
  8. "فطائر"造句
  9. "فطائر اللحم"造句
  10. "فطائري"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.