×

فضفاض造句

"فضفاض"的中文

例句与造句

  1. ويبدو أن هذه الجرائم المعرفة بشكل فضفاض من قانون الحدود، لا تتلاءم مع شرط توافر ركن أشد الجرائم خطورة في القانون الدولي لتوقيع حكم الإعدام.
    《刑法》对这些罪行的含糊界定,显然不符合国际法关于可判处死刑的最严重罪行规定。
  2. وقد صيغ قانون غايسوت بأسلوب فضفاض لدرجة يبدو معها أنه قد يحظر نشر البحوث اﻷصيلة المتصلة بالمسائل التي قررتها محكمة نورمبرغ.
    《盖索法》是用最广义的言辞拟就的,似乎会禁止出版与纽伦堡法庭决定的事项有关的善意研究作品。
  3. وكل حزب عبارة عن تحالف فضفاض من المنظمات الخاصة المشكلة على المستويين الولائي والمحلي، والتي تجتمع كل أربع سنوات من أجل الانتخابات الرئاسية.
    这两个政党是由州和地方一级组建的私营组织结成的松懈联盟,每4年为总统选举采取联合行动。
  4. وجبهة عفار الثورية الديمقراطية المتحدة منقسمة داخليا، فهي تعمل في معظم الأحيان وكأنها ائتلاف فضفاض يضم فصائل عدة أكثر مما تعمل كجبهة متحدة وحيدة.
    阿法尔联阵内部分裂,其行动方式并不像一个单一的统一阵线,而是更像一个松散的派系联盟。
  5. ومن نواح عديدة، لا تمثل هذه المبادئ القانون العرفي، وهي مُصاغة بأسلوب فضفاض لا يجعلها صالحة لتشكيل اتجاه سليم نحو وضع قانون منشود.
    在若干方面,这些原则草案不是习惯法,而且由于陈述过于宽泛,不能作为拟议法的适当发展方向。
  6. وعند اشتراع هذه المادة ، قد يرغب المشرع في النظر فيما اذا كان من المستصوب أن تتخذ خطوات لتجنب أي تفسير فضفاض ﻻ لزوم له للمعاهدات الدولية .
    77.在颁布该条时,立法者似宜考虑采取措施避免对国际条约做出过宽的解释是否可取。
  7. غير أن الأمثلة الواردة في الفقرتين 79 و 80 نيـِّــرة، بالنظر إلى أن وجوب الإنفاذ مصطلح فضفاض لــه تفسيرات مختلفة.
    不过,鉴于可执行性是一个广义上的用语,可有各种解释,因此第79和第80段中提供的实例具有启发性。
  8. وبينما يمكن وصفهم بشكل فضفاض بأنهم مرتبطون بالقاعدة، قد لا يكون لهم عمليا أي اتصال بقيادة تنظيم القاعدة طيلة فترة إقامتهم.
    虽然他们可以被统称基地组织的同伙,实际上,他们在阿富汗期间可能根本没有与基地组织领导人联系过。
  9. وتحرر القوانين المتعلقة بتعريض الآخرين للفيروس وتطبق على نحو فضفاض في كثير من الأحيان، مما يؤدي إلى تجريم أوجه سلوك تقل فيها مخاطر انتقال الفيروس، أو تنعدم تماما.
    蒙受风险法的内容和适用往往过于宽泛,往往将具有很少或没有风险的行为列为犯罪行为。
  10. واستمر التحالف الشمالي، وهو ائتﻻف فضفاض من خمسة أحزاب تشكل الجبهة اﻹسﻻمية والوطنية ﻹنقاذ أفغانستان، في التصدي لحركة طالبان.
    由北方联盟,即由五个地方党派构成的松散联盟 -- -- 拯救阿富汗伊斯兰民族联合阵线继续与塔利班运动对峙。
  11. ويبدو أنه ليس هناك تعريف واضح لما يشكل في الواقع خطرا على الدولة، مما يسمح بتأويل العبارة على نحو فضفاض واتخاذ إجراءات استنادا إليها.
    对于何谓对国家构成威胁显然没有明确的定义,这就使人们可以对这个用语作出广义的解释和采取行动。
  12. كان من شأن تفسير فضفاض لولايتنا أن يدفع بنا إلى تعليقات كاسحة على قضايا إصلاح الأمم المتحدة فيما كان من شأن تفسير بالغ الضيق أن يقصر عن مواجهة نطاق التحديات الماثلة.
    如果从十分广义的角度来解释我们的任务,我们的工作就是全面评论联合国的改革事项。
  13. إلا أن الدول تفرض في بعض الأحيان تدابير تقييدية بأسلوب فضفاض بعض الشيء، يتجاوز حدود الفقرة 3 من المادة 18 من العهد الدولي.
    不过,各国实施的限制措施有时相当宽泛,超出《公民权利和政治权利国际公约》第十八条第3款的范围。
  14. وهذا تعريف فضفاض يمكن مده إلى ما لا نهاية؛ ويمكن تطبيقه على أي منظمة توجه الدعوة إلى أشخاص قد ترى هذه الدولة أو تلك أنهم عناصر تخريبية.
    这种定义是无限地引伸使用;它可以适用于向任何国家定性为颠覆份子的人士发出邀请的任何组织。
  15. وقدِّم طعن قانوني في هذا الأجراء مما دفع المدعي العام للتدخل السريع لحماية حق المرأة في اختيار ارتداء بنطال فضفاض عند مثولها في المحكمة.
    这一举动引起了法律方面的争议,促使司法部长迅速进行了干预,以保护妇女出庭时选择穿着便装的权利。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فضح سرك"造句
  2. "فضح"造句
  3. "فضة"造句
  4. "فضالة التلوث"造句
  5. "فضالة"造句
  6. "فضفض"造句
  7. "فضل"造句
  8. "فضل الله"造句
  9. "فضل المولى"造句
  10. "فضل عبد الله"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.