×

فضح造句

"فضح"的中文

例句与造句

  1. وكانت أنشطة السيد خودوينازاروف تقوم على فضح الموظفين المرتشين في هياكل إنفاذ القوانين بمدينة أنغرين.
    Khudoynazarov先生的活动包括揭发安格连市执法机构内部的腐败官员。
  2. وقد تم استيراد الماس إلى أن أنتويرب بمساعدة تاجر أراد أن يقدم المساعدة من أجل فضح هذه التجارة.
    这些钻石在一个交易商的协助下进口到了安特卫普,此人愿意协助揭露这种交易。
  3. وهو يهدف إلى خنق وسائط الإعلام الإسرائيلية مالياً وإلى تخويف الصحفيين الذين قد يتجرؤون على فضح الفساد وانتقاد الحكومة(63).
    该法案旨在造成以色列媒体的财政困难和恫吓敢于揭发腐败和批评政府的记者。
  4. وبالنظر إلى كونهم قادرين على تقديم إثباتات ضرورية، فإنه ينبغي إعفاؤهم من متطلبات السرية لغرض فضح ما يرتكب من انتهاكات لحقوق الإنسان.
    由于这些人可以提供关键证据,应免除其保密义务,允许其披露侵权情况。
  5. واستنادا إلى البيانات المتعلقة بالمقابلات والدراسات الاستقصائية يبدو أن هذه الأنشطة تزيد من احتمال فضح الانتهاكات وطلب المساءلة.
    根据采访和调查数据,这些活动似乎更能将侵犯行为公布于众,更能争取进行追究。
  6. وأُوصي فضلا عن ذلك بتنفيذ برامج لتوعية السكان بأهمية فضح الأفعال الفاسدة وبالوسائل المتاحة لحماية المبلغين عن الجرائم؛
    还建议实施各种方案来提高人们对举报腐败行为的重要性和对举报人的保护手段的认识;
  7. كما فضح قرار الاتحاد الأوروبي النهجَ الانتقائي والمعايير المزدوجة اللتين يتبعهما الاتحاد في مواجهته تهديد الإرهاب الغاشم.
    欧洲联盟的这项决定也暴露了欧洲联盟在处理罪恶恐怖威胁时所采用的选择性办法和双重标准。
  8. وينبغي فضح هذه الممارسات التي يشجع عليها العنصريون وإنشاء مواقع أخرى تتصدى للعنصرية وتفضح مخاطرها.
    受到种族主义者鼓动的这种做法应予谴责,并应另外设立网站,反对种族主义和谴责其造成的危险。
  9. والمخاملة بالمداورة حول هذه المسألة لن يكون من شأنها سوى فضح التاريخ القاتم وإثارة التساؤلات الخطيرة حول جدارة الأمم المتحدة بالثقة ووجاهتها ونزاهتها.
    回避问题只能暴露黑暗历史,并给联合国的信誉、相关性和完整性提出严重质疑。
  10. 46- ينبغي لوسائط الإعلام أن تساعد الشعوب الأصلية مساعدة نشطة على فضح أية أنشطة، عامة أو خاصة، تتوخى تدمير تراث الشعوب الأصلية أو الحط منه.
    记者应积极协助土着人民揭露任何公开或私下毁坏或贬低土着人民遗产的活动。
  11. يجب فضح وإدانة ما تخطط له حكومتا رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية بهدف تقويض تنفيذ اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار، وإحباطه.
    必须揭露和谴责卢旺达和刚果民主共和国政府破坏和阻挠执行《卢萨卡停火协定》的阴谋。
  12. وبفضل المعلومات المقدمة خلال الحملة، جرى كشف عدد كبير من حالات الاتجار بالأشخاص بفضل تعاون الأشخاص المعنيين؛ ولأول مرة، نقص شعور الخوف لدى الضحايا الذين بدأوا في فضح حالات الاتجار عن طريق وسائط الإعلام.
    有大量贩卖人口案件,根据运动传达的概念首次公开披露。
  13. ويجب على وسائط الإعلام أن تضطلع بدور رئيسي في تمحيص الإجراءات التي تتخذها الحكومة، ومن واجب المدافعين عن حقوق الإنسان فضح الانتهاكات.
    媒体在约束政府行为方面发挥着重要作用,而人权卫士则有义务揭露侵犯人权的行为。
  14. وقد ساهمت اللجنة الأولى، كما هو معروف، على مدى سنين طويلة، في فضح وتعرية التجاوزات الإسرائيلية في الحقلين التقليدي والنووي.
    众所周知,第一委员会多年来也一致斥责以色列在常规武器和核武器领域的做法和违约行为。
  15. وهكذا حاولوا في البداية منعهم من الدفاع عن أنفسهم؛ ثم حاولوا ثنيهم عن فضح الجريمة التي كانت تُرتكب في حقهم.
    他们先想办法使这5人无法为自己辩护;现在,他们则试图阻止他们谴责针对他们犯下的罪行。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فضة"造句
  2. "فضالة التلوث"造句
  3. "فضالة"造句
  4. "فضائيين"造句
  5. "فضائية"造句
  6. "فضح سرك"造句
  7. "فضفاض"造句
  8. "فضفض"造句
  9. "فضل"造句
  10. "فضل الله"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.