×

فريق تقني造句

"فريق تقني"的中文

例句与造句

  1. ويجب تقديم هذه الوثائق إلى لجنة الامتيازات المشتركة بين الوزارات للاستعراض والموافقة، فتقوم اللجنة بتشكيل فريق تقني لاستعراض هذه الوثائق.
    这些文件必须提交部际林业特许权委员会审查和批准,该委员会设立了一个技术小组审查这些文件。
  2. ومنذ اعتماد الاستراتيجية، أُنشِئ فريق تقني متخصص لكل مجال من المجالات الإحصائية التي حُددت، وأُسندت مهام التنسيق والمسؤولية إلى منظمة رائدة.
    自战略通过以来,已为所确定的每个统计领域成立了专业技术小组,由一个牵头组织协调并负责。
  3. وأقيمت، لهذا الغرض، خلية لضمان الجودة تقيم أداء كل فصيلة مرة في الشهر على أقل تقدير وأنشئ فريق تقني عامل رسمي.
    为此,成立了质量保证组,它每月至少评价一次各排雷队的工作成绩,还成立了正式的技术工作组。
  4. وتقدم في هذه المراكز خدمات الوساطة في حالات النزاع (لا في حالات العنف الجنساني والاعتداء الجنسي) وفي مجالات أخرى، بواسطة فريق تقني من الفنيين في الفروع المختلفة.
    中心来自不同领域的专业技术人员提供冲突调解服务(性别暴力和性虐待案件除外)。
  5. وينبغي تكليف فريق تقني للخبراء بوضع إطار متسق للتمويل المخصص لمواجهة تغير المناخ والمساعدة الإنمائية الرسمية وتقديمه إلى الدول الأعضاء.
    应有一个专家技术小组负责制订一个阐述气候融资和官方发展援助的协调一致框架,并提交给会员国。
  6. وجرى اﻻتفاق كذلك على أن يجتمع فريق تقني تابع للوكالة مع النظير العراقي، في بغداد، ﻻستعراض وتقييم الوثيقة المقدمة.
    还进一步同意原子能机构的一个技术队将在巴格达与伊拉克对应人员会晤,以便审查和评价所提交的文件。
  7. وسيشكل فريق تقني فرعـي لتنفيذ هذه المهمة، سيختار أعضاؤه بالتعاون بين منظمة العمل الدولية وفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية.
    将成立一个技术小组来做这项工作,其成员将由国际劳工组织和国际经济和社会分类专家组合作挑选。
  8. بسبب انشغال الاتحاد بعوامل الخطر ومحددات الصحة، فقد قام بإنشاء فريق تقني له صلاحيات في هذه المجالات وفي مجال تعزيز الصحة.
    南美国家联盟关注健康的风险因素和决定因素,成立了一个技术小组,负责这些领域的工作和促进健康。
  9. (أ) فريق تقني يُنشأ بموجب الاتفاقية لتقييم الافتراضات والمنهجيات التي يستند إليها إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم اللازم لتلك الإجراءات؛
    一个在《公约》之下设立的技术专家小组,负责评估支助适合本国的缓解行动的假设和方法以及行动所需支助;
  10. ويتكون كل فريق تقني إقليمي من 24 عضوا من أفراد القوات المسلحة الأنغولية وأفراد يونيتا المكلفين بتنفيذ مذكرة التفاهم داخل مناطقهم المعنية.
    每个区域技术小组由24名安哥拉武装部队和安盟工作人员组成,负责在其各自区域内执行《谅解备忘录》。
  11. (هـ) إنشاء فريق تقني يتألف من المكاتب الإحصائية الوطنية وسلطات الهجرة ووكالات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية لدعم ذلك العمل.
    (e) 建立由国家统计部门、移民局、联合国系统各机构和其他国际组织组成的技术小组,以支持这项工作。
  12. ووافقت لجنة حماية القصر، التي يترأسها القائد العام لقوات تاتماداو، على تشكيل فريق تقني للتفاوض بشأن خطة العمل.
    由缅甸陆军人事行政参谋主任主持的防止招募未达法定年龄儿童入伍委员会同意建立一个技术小组就行动计划进行谈判。
  13. وأعربت الحكومة عن تقديرها لتنظيم حلقات العمل التي استعرضها أيضا فريق تقني زائر من وحدة إصلاح القطاع الأمني التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الشؤون العسكرية.
    政府对讲习班表示满意,来自维持和平行动部安全部门改革股和军事厅的技术访问组也对讲习班进行了审查。
  14. (أ) فريق تقني يُنشأ بموجب الاتفاقية لتقييم الافتراضات والمنهجيات التي يستند إليها ما هو مقترح من إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم اللازم لتلك الإجراءات؛
    一个在《公约》之下设立的技术小组,负责评估支持提议的适合本国的缓解行动的设想和方法学以及行动所需支助;
  15. ويتلقى فريق العمل المفتوح باب العضوية الدعم من فريق تقني يتألف من ممثلين عن منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي والمجتمع المدني وآليات القطاع الخاص.
    由粮农组织、农发基金、粮食计划署、民间社会和私营部门机制代表组成的技术小组对开放性工作组提供支持。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فريق تقديم المشورة"造句
  2. "فريق تفكير"造句
  3. "فريق تعليم"造句
  4. "فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق"造句
  5. "فريق تطوير الحماية المدنية"造句
  6. "فريق تقييم"造句
  7. "فريق تقييم الشرطة"造句
  8. "فريق تنسيق الأمن"造句
  9. "فريق تنسيق المعونة العربية"造句
  10. "فريق تنسيق شؤون مكافحة الإرهاب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.