فريق الدعم القطري造句
例句与造句
- )أ( يقدم فريق الدعم القطري المتعدد التخصصات نموذجا فريدا يمكن تشكيل اﻷفرقة الوطنية على غراره. مثال ذلك فريق باكستان الذي يقدم مساهمة قيمة للمساعدة في تنفيذ برنامج السكان الوطني؛
(a) 多学科国家支助组提供了一个独特模式,各国别组可以效仿,如在巴基斯坦的小组便是这么做的,该小组在协助执行本国人口方案方面正作出宝贵贡献; - وجرى في فييت نام تنظيم " حلقة دراسية وطنية بشأن سياسة الهجرة " بدعم من أحد إخصائيي خدمات الدعم التقني من منظمة العمل الدولية ومستشار من فريق الدعم القطري في بانكوك
劳工组织一名技术支助服务专家和曼谷一名国家支助组顾问提供支助,在越南举办 " 关于移民政策的国家讨论会 " 。 - وقد خطط الصندوق كذلك لنقل فريق الدعم القطري في سنتياغو، شيلي، إلى مكسيكو سيتي لتقديم الخدمات بسرعة أكبر وإتاحتها للبلدان اﻷكثر احتياجا لها، وهي بلدان تقع أساسا في منطقتي البحر الكاريبي وأمريكا الوسطى.
此外,人口基金计划将智利圣地亚哥的国家支助组调到墨西哥城,以便随时能为最需要援助的国家提供服务。 最需要援助的国家主要是加勒比和中美洲国家。 - وقام أحد إخصائيي خدمات الدعم التقني من الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ومستشار من فريق الدعم القطري في عمان، اﻷردن، بإعداد مشروع شمل أخذ عينات، وقاما أيضا باستعراض دراسة استقصائية لصالح وزارة التخطيط في اﻹمارات العربية المتحدة.
联合国统计司一名技术支助服务专家和约旦安曼一名国家支助组顾问拟订一个包括抽样调查的项目,并为阿拉伯联合酋长国规划部对一项普查进行审查, - وأردف قائﻻ إن فريق الدعم القطري في إثيوبيا قد شارك في النهج القطاعية النطاق، وأنه سيستفاد بصورة أكبر في المستقبل دونما شك من خبرة خدمات الدعم التقني، في تصميم وتنفيذ النهج المذكورة في بلدان أخرى.
他还说,埃塞俄比亚的科技委员会参与了全部门做法,毫无疑问在今后,在其他国家设计和执行全部门做法中,技支系统的专门知识将在更大程度上得到应用。 - وأردف قائلا إن فريق الدعم القطري في إثيوبيا قد شارك في النهج القطاعية النطاق، وأنه سيستفاد بصورة أكبر في المستقبل دونما شك من خبرة خدمات الدعم التقني، في تصميم وتنفيذ النهج المذكورة في بلدان أخرى.
他还说,埃塞俄比亚的科技委员会参与了全部门做法,毫无疑问在今后,在其他国家设计和执行全部门做法中,技支系统的专门知识将在更大程度上得到应用。 - قام أحد إخصائيي خدمات الدعم التقني من الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة ومستشار من فريق الدعم القطري في سنتياغو، شيلي، بإعداد برنامج لمنح درجة الماجستير في الديموغرافيا اﻻجتماعية لصالح جامعة هندوراس الوطنية للوفاء باحتياجات منطقة البحر الكاريبي دون اﻹقليمية.
为响应加勒比分区域的需要,联合国人口司一名技术支助服务专家和智利圣地亚哥一名国家支助组顾问为洪都拉斯国家大学拟订了社会人口学的硕士学位课程。 - ووفقا للصندوق، يشكل توثيق أفضل الممارسات ونشرها أداة مهمة للغاية للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وقد ساعد نظام فريق الدعم القطري التابع للصندوق في تعبئة موارد البلدان النامية من أجل برامج التعاون وتوالي تطبيق أفضل الممارسات.
据人口基金称,汇编并传播最佳做法是促进技合的一个极为重要的手段,人口基金的国家支助小组系统一向帮助调动发展中国家资源促进合作方案及推广最佳做法。 - وقام أحد إخصائيي خدمات الدعم التقني من منظمة الصحة العالمية ومستشاران من فريق الدعم القطري في أديس أبابا باستعراض حالة التدريب في مجال الصحة اﻹنجابية وإعداد مناهج دراسية للتدريب في هذا المجال من أجل الموظفين الصحيين. وذلك خﻻل سلسلة من البعثات اﻹقليمية.
在进行一系列区域活动期间,卫生组织一名技术支助服务专家和亚的斯亚贝巴两名国家支助组顾问审查了生育健康的训练工作状况和为保健人员制订了生育健康训练课程。 - وفي أفريقيا، سهل موظفو فريق الدعم القطري تنظيم معتكفات للتخطيط الاستراتيجي المشترك بين الوكالات اشتركت فيها أفرقة التنسيق التابعة للأمم المتحدة لوضع أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وتدريب ودعم الموظفين الوطنيين للصندوق في هذه العمليات الجديدة المتبعة في البرمجة.
在非洲,国家支助组工作人员协助同联合国国家工作队举行机构间战略规划务虚会,以制订联合国发展援助框架,并就这些新的方案拟订过程向人口基金本国工作人员提供培训和支助。 - يقدم أحد إخصائيي خدمات الدعم التقني تابع لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة ومستشار من فريق الدعم القطري في عمان، اﻷردن، بإكمال منشور عن الجوانب اﻻجتماعية - الثقافية لتشويه اﻷعضاء التناسلية لﻷنثى والجوانب الثقافية الخاصة باستراتيجيات إشراك الذكور في برامج الصحة اﻹنجابية.
一名粮农组织技术支助服务专家和一名约旦安曼国家支助组顾问正在编制关于切割女性生殖器官所涉社会文化问题和促进男性参与生育健康方案的战略的文化方面的出版物的最后定稿。 - فعلى سبيل المثال، أقام فريق الدعم القطري في هراري، زمبابوي، دورة تدريبية لمدة أسبوع واحد بشأن البحوث التنفيذية في الصحة اﻹنجابية لفائدة ستة بلدان في اﻹقليم الفرعي التابع للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻻفريقي، وهي بوتسوانا وزامبيا وزمبابوي وليسوتو ومﻻوي وموزامبيق.
例如,在津巴布韦哈拉里的国别支助组为南部非洲发展共同体分区域的六个国家博茨瓦纳、莱索托、马拉维、莫桑比克、赞比亚和津巴布韦举办了关于生殖健康方面的业务研究的为期一周的培训班。 - وفي منطقة أوروبا والدول العربية، قادت التوصيات الصادرة عن تقييم أحد المشاريع الرامية إلى إدماج الصحة الإنجابية ضمن الأنشطة التعليمية للفتيان الكشافة والفتيات المرشدات، إلى إنشاء وظيفة خبير في الشؤون الصحية والجنسية للمراهقين ضمن فريق الدعم القطري في الأردن، وإنشاء شبكة إقليمية لخبراء الصحة الإنجابية للمراهقين.
在阿拉伯国家和欧洲地区,对某个将生殖健康纳入男女童子军教育活动的项目所作的评价提出的建议促使约旦的人口基金国家支助组设立青少年健康和性健康专家一职,并设立了青少年性健康专家区域网。 - وأضاف هذا الوفد قائلا إن فريق الدعم القطري الذي سيغطي البلدان الـ 28 صغير الحجم في حين أن المنطقة كبيرة، وبالتالي فمن الضروري أن يقيم ذلك الفريق روابط مع سائر المؤسسات والمنظمات وأن يعمل معها في تعاون وثيق مستفيدا من قدراتها ومن المجالات التي لها فيها مزايا نسبية.
该代表团还表示,向28个国家提供服务的该国家支助组的规模不大,而该区域则地域广阔,因此该国家支助组很有必要同其他机构和组织建立联系并同它们密切协作,利用它们的能力和具有相对优势的方面。
更多例句: 上一页