×

فريق الخبراء التقنيين造句

"فريق الخبراء التقنيين"的中文

例句与造句

  1. عضو فريق الخبراء التقنيين العامل في الأمم المتحدة المعني بالمبادئ التوجيهية المنقحة لتقديم التقارير القطرية لحقوق الإنسان، 2005
    联合国修订人权国家报告提交报告准则技术专家工作组成员,2005年
  2. وقال إن بولندا قد قررت أيضاً الاشتراك في عمل فريق الخبراء التقنيين وفقاً للمبادرة السويسرية بشأن الأسلحة ذات العيار الصغير.
    波兰已决定按照瑞士关于小口径武器的倡议参加技术专家小组的工作。
  3. وعملاً بذلك القرار، أنشأ الأمين العام فريق الخبراء التقنيين الحكوميين في عام 1992 لتشغيل هذا السجل.
    根据该决议,秘书长于1992年召集了一个政府技术专家小组会议,使武器登记册投入运作。
  4. 9- ويُنجِز فريق الخبراء التقنيين مشروع تقرير موجز، مشار إليه في الفقرة 8 أعلاه، في مهلة أقصاها ثلاثة أشهر من بداية التحليل التقني.
    技术专家小组应在技术分析开始后三个月之内完成以上第8段所述摘要报告草稿。
  5. وإذ تﻻحظ أيضا أن فريق الخبراء التقنيين الذي عينه اﻷمين العام لدراسة مشاكل الذخيرة والمتفجرات من جميع جوانبها عقد اجتماعه اﻷول،
    又注意到秘书长任命的研究弹药和炸药问题的所有方面的技术专家组已举行了第一次会议,
  6. وحدد فريق الخبراء التقنيين النهج الذي سيتبعه من أجل استحداث النموذج، وبيانات النموذج التي ستخضع للاختبار من أجل استعمالها في التنبؤ بجودة العقيدات وبغزارتها.
    技术专家组确定了制作模型的办法,并列明将测试用于预测结核品位和度的替代数据。
  7. ' 2` المشاركة في اجتماعات فريق الخبراء التقنيين التابع لاتفاقية ميناماتا المعني بوضع توجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية بشأن انبعاثات الزئبق؛
    参加水俣公约技术专家组会议,编制关于汞排放的最佳可得技术和最佳环境做法的指南;
  8. 20- وستُعرض توصيات فريق الخبراء التقنيين الاستشاري المُخصص على اللجنة كي تنظر فيها بشكل أولي وتقدم أي توصيات قد تود تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    特设技术专家咨询小组的建议将提交科技委初步审议,并向缔约方会议提出任何必要的建议。
  9. تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالتحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وطرائقه وإجراءاته
    对非《公约》附件一所列缔约方两年期更新报告进行技术分析的技术专家小组的组成、模式和程序
  10. تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالتحليل التقني للتقارير المحدثة لفترة السنتين المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وطرائقه وإجراءاته
    对非《公约》附件一所列缔约方两年期更新报告进行技术 分析的技术专家小组的组成、模式和程序
  11. ترحب بمواصلة فريق الخبراء التقنيين المعني بتجارة الماس عن طريق الإنترنت عمله لأجل رصد المعاملات بغرض كفالة امتثالها للشروط الدنيا لعملية كيمبرلي؛
    欢迎技术专家小组继续就因特网交易问题开展工作,以便监测确保依照金伯利进程最低要求进行交易;
  12. 5- ويُراعى في تكوين فريق الخبراء التقنيين ضمان أن تكون غالبية الخبراء في التشكيلة العامة لأفرقة الخبراء التقنيين من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    技术专家小组的组成应确保在技术专家小组的总体构成中,来自非附件一缔约方的专家占大多数。
  13. 14- ويجب أن يتواصل التزام عضو فريق الخبراء التقنيين بعدم الكشف عن المعلومات السرية المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه بعد انتهاء مدة خدمته في فريق الخبراء التقنيين.
    以上第13段所述技术专家小组成员不得泄露机密信息的义务在其从技术专家辞职后继续有效。
  14. عضو فريق الخبراء التقنيين التابع لمكتب قانون البحار بالأمم المتحدة المعني بتعريف الجرف القاري، مكتب قانون البحار، الأمم المتحدة، نيويورك، من 1993 إلى 1996.
    联合国海洋法大陆架定义技术专家组办公室成员,纽约州纽约市联合国海洋法办事处,1993年至1996年
  15. في حالة تقديم اقتراحين أو أكثر في مسألة واحدة، يصوت فريق الخبراء التقنيين على الاقتراحات بحسب ترتيب تقديمها ما لم يُقرر خلاف ذلك.
    如同一问题有两个或两个以上的提案,除非技术专家组另做决定,应当按照各提案提出的先后次序依次进行表决。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فريق الخبراء التابع للأمين العام للأمم المتحدة"造句
  2. "فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية"造句
  3. "فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية"造句
  4. "فريق الخبراء الإلكتروني"造句
  5. "فريق الخبراء"造句
  6. "فريق الخبراء التقنيين العامل"造句
  7. "فريق الخبراء الحكومي الدولي الرفيع المستوى"造句
  8. "فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية"造句
  9. "فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقانون المنافسة وسياستها"造句
  10. "فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.