×

فريق التقييم العلمي造句

"فريق التقييم العلمي"的中文

例句与造句

  1. واقترح أنه سيكون من المهم لممثلي فريق التقييم العلمي وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يشاركوا في فريق صغير يتناول قضية المواد الوسيطة.
    他表示,科学评估小组与技术和经济评估小组的代表参加解决原料问题的小组非常重要。
  2. وحسب رأي فريق التقييم العلمي التابع لبروتوكول مونتريال، فإن مجموع تركُّـزات الكلور آخذة في الانخفاض، ولكن مجموع تركُّزات البرومين آخذة في الازدياد.
    《蒙特利尔议定书》科学评价小组指出,氯气总含量正在减少,但是,溴的总含量在增加。
  3. 165- في إطار هذا البند، قُدمت عروض من ممثلي فريق التقييم العلمي وفريق تقييم التأثيرات البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    在此项目下,科学评估小组、环境影响评估小组以及技术和经济评估小组的代表分别作了发言。
  4. عرض التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 الصادر عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    介绍科学评估小组、环境影响评估小组及技术和经济评估小组2006年度评估工作情况的综合报告
  5. عرض التقرير الجامع لتقييمات عام 2006 الصادرة عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    介绍科学评估小组、环境影响评估小组及技术和经济评估小组 2006年度评估工作情况的综合报告
  6. أن يطلب من فريق التقييم العلمي وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تحديث استنتاجاتهما بشأن بروميد البروبيل - ن في حالة حدوث أية تطورات جديدة ذات صلة.
    请科学评估小组和技术和经济评估小组针对任何有关的新的事态发展增订其研究结果。
  7. 207- وأوضح السيد بول نيومان حالة تقييم فريق التقييم العلمي لعام 2014 ولخّص المواضيع التي سوف تعالَج فيه.
    Paul Newman先生概述了科学评估小组2014年的评估计划,并总结了其中待处理的主题。
  8. يحيط علماً ، مع التقدير ، بتقارير فريق التقييم العلمي واﻵثار البيئية وفريق التكنولوجيا والتقييم اﻹقتصادي ولجان الخيارات التقنية ؛
    赞赏地注意到科学评估小组、环境影响评估小组及技术和经济评估小组及各技术选择委员会的报告;
  9. وقام فريق التقييم العلمي لبروتوكول مونتريال والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بتقييم احتمال إسهام بدائل المواد المستنفدة للأوزون في إحداث الاحترار العالمي.
    《蒙特利尔议定书》科学评估小组和气候小组评价了臭氧消耗物质替代品的全球升温潜能值。
  10. يطلب إلى فريق التقييم العلمي وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي استكمال النتائج التي يتوصلان إليها فيما يتعلق ببروميد البروبيل - ن في حالة حدوث تطورات جديدة مهمة.
    请科学评估小组和技术和经济评估小组针对任何有关的新的事态发展增订其研究结果。
  11. ويخضع الموضوع للاستعراض من جانب فريق التقييم العلمي كجزء من تقييمه لعام 2014 الذي سيكتمل بنهاية العام.
    科学评估小组正在对这篇文章进行审核,作为其2014年评估工作的一项内容,并预计将于今年年底完成。
  12. وقد قام فريق التقييم العلمي لبروتوكول مونتريال والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بتقييم إمكانيات المواد البديلة للمواد المستنفِـدة لطبقة الأوزون في إحداث احترار عالمي.
    《蒙特利尔议定书》科学评估小组和气候小组评价了臭氧消耗物质潜代品的全球升温潜能值。
  13. ولتقييم فعالية أنشطة بناء القدرات هذه وأنشطة بناء القدرات المقرر تنظيمها في المستقبل سيطور فريق التقييم العلمي مجموعة من القياسات خلال الاثني عشر شهراً القادمة.
    为评估目前这些及为今后规划的能力建设活动的有效性,SAP将在接下去一年中制定一套标准。
  14. 195- أشاد ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، لدى تقديمه للبند، بما قدمه فريق التقييم العلمي من خدمات لا مثيل لها للأطراف لأكثر من عقدين.
    195.在介绍该项目时,美利坚合众国代表为科学评估小组二十多年来向各缔约方提供服务表示敬意。
  15. كما أشير إليه في تقرير التقييم الصادر عن فريق التقييم العلمي في عام 2006، يُتوقع أن تكون لانبعاثات مركبات الكربون الكلورية الفلورية من المخزونات آثار ضارة بطبقة الأوزون.
    科学评估小组2006年在评估报告中指出,预计从库中排放的氟氯化碳对臭氧层产生有害影响。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فريق التقييم التقني"造句
  2. "فريق التقييم الاقتصادي"造句
  3. "فريق التقييم الإداري"造句
  4. "فريق التقييم"造句
  5. "فريق التفتيش على الأسلحة"造句
  6. "فريق التقييم المستقل"造句
  7. "فريق التنسيق"造句
  8. "فريق التنسيق الإقليمي المشترك بين الوكالات"造句
  9. "فريق التنسيق التابع للأمم المتحدة"造句
  10. "فريق التنسيق التابع للشركاء في بوروندي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.