×

فريق الاتصالات造句

"فريق الاتصالات"的中文

例句与造句

  1. ورأى أعضاء فريق الاتصالات ضرورة أن تعمل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على أن تكون استجابتها مشتركة دون أن تفقد أي منها صوتها المستقل.
    宣传小组成员决定,联合国系统各组织有必要确保作出一致反应,同时又不失去各自的声音。
  2. وتتيح تلك الاجتماعات لأعضاء فريق الاتصالات دراسة التحديات الراهنة للاتصالات، واستعراضها من مناظير مختلفة، والتوصل إلى ردود متناسقة.
    这些会议使宣传小组成员得以认真研究目前的宣传挑战,从各个角度审查这些挑战,并提出协调的对策。
  3. وعلى سبيل المثال، في فييت نام كان فريق الاتصالات التابع لفريق الأمم المتحدة القطري يستخدم نظام الصندوق لتقييم الأداء وتطويره من أجل تقييم الأداء.
    例如,在越南,联合国国家工作队通讯小组正在使用人口基金考绩和发展制度进行绩效考评。
  4. (د) شارك أعضاء فريق الاتصالات في تنفيذ إحدى استراتيجيات الرد السريع في مجال الاتصالات تتعلق بالدور الذي يمكن أن تؤديه الأمم المتحدة في الأزمة القائمة في العراق.
    (d) 宣传小组的成员参与实施关于联合国在伊拉克危机中的作用的快速反应宣传战略。
  5. (أ) في باكستان، أصدر فريق الاتصالات رسالة إخبارية مشتركة وحوّلت مكتبة مركز الأمم المتحدة للإعلام إلى مركز موارد لمنظومة الأمم المتحدة؛
    (a) 在巴基斯坦,宣传小组出版了一个通讯,并把联合国新闻中心图书馆改为联合国系统资料中心;
  6. أُنشئت في فييت نام مجموعة مواضيعية مشتركة بين الوكالات تسمى " فريق الاتصالات الموحد للأمم المتحدة " .
    在越南成立了一个机构间联合专题组 -- -- " 一个联合国通信队 " 。
  7. ولتحقيق هذه الغاية، تقرر أن ينشئ فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة فرقة عمل، برئاسة إدارة شؤون الإعلام، تعمل على التركيز على استراتيجيات الاتصالات وتنفيذها؛
    为此,会议决定,联合国宣传小组将成立一个由新闻部牵头的工作队,以宣传战略及其实施为重点。
  8. ومن خلال تجميع الموارد وتبادل المعلومات، تمكن فريق الاتصالات من إتاحة تحليل مشترك مستمر لبيئة وسائط الإعلام الوطنية ومن اتخاذ ردود أفعال إعلامية ملائمة.
    通过统筹资源和分享信息,宣传小组能够不断协作分析有关国家媒体环境,并作出适当的媒体反应。
  9. كما أولي مزيد من التركيز للاضطلاع بقدر أكبر من أنشطة التنسيق في مجال الاتصالات بين إدارة شؤون الإعلام والمؤسسات التابعة لأسرة الأمم المتحدة عن طريق فريق الاتصالات التابع للأمم المتحدة.
    新闻部进一步强调通过联合国宣传小组更好地协调新闻部与联合国大家庭各组织的活动。
  10. وفي استقصاء لآراء المستعملين أجرته وحدة التقييم وبحوث الاتصالات بإدارة شؤون الإعلام اتفق أعضاء فريق الاتصالات على أن الفريق يعتبر أداة تنسيقية فعالة.
    由新闻部评价和传播研究股进行的用户调查显示,宣传小组的成员同意,宣传小组是个有效的协调工具。
  11. وبموجب المبادئ التوجيهية التي وافق عليها فريق الاتصالات بشأن اشتراك الأمم المتحدة في المعارض الدولية سوف تقوم الحكومة المضيفة بتحمل جميع نفقات جناح الأمم المتحدة.
    按照宣传小组决定的关于联合国参加国际展览的指导方针,联合国馆的所有费用须由东道国政府承担。
  12. ويعقد فريق الاتصالات اجتماعه السنوي على صعيد القيادات الإعلامية في مواقع شتى في العالم؛ وسوف تستضيفه في عام 2006 الوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا.
    该小组的年度会议(新闻主管级)在世界不同地点开会,2006年将由维也纳的国际原子能机构主办。
  13. خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استمرت الإدارة في تقديم مشورة فيما يتعلق بالاتصالات لأمانة تحالف الحضارات بالتعاون مع فريق الاتصالات والإعلام التابع للتحالف.
    在本报告所述期间内,新闻部继续同不同文明联盟的传播和新闻小组合作,向该联盟秘书处提供传播咨询意见。
  14. كما يقوم فريق الاتصالات الذي يعقده مدير الاتصالات والمشاريع الخاصة في المكتب التنفيذي للأمين العام باستعراض شتى أنشطة مواقع الويب ويبت في المسائل المتعلقة بالسياسة العامة.
    秘书长执行办公室的通信和特别项目主任召开的通讯组还经常审查各种网址活动并且就政策问题作出决定。
  15. وقد أنشئ فريق الاتصالات ليكون آلية مرنة وموضوعية للتنسيق بين الوكالات في مجال الإعلام، بحيث يوفر منبرا مشتركا للاتصالات على نطاق المنظومة.
    传播组是一个灵活和注重实质性问题的机制,用于促进新闻领域的机构间协调,提供一个全系统的传播问题共同论坛。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فريق الاتصال لأغراض التنمية"造句
  2. "فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير"造句
  3. "فريق الاتصال المعني بتعبئة الموارد"造句
  4. "فريق الاتصال المعني ببناء السلام"造句
  5. "فريق الاتصال المعني بالمبادئ الأساسية"造句
  6. "فريق الاختيار"造句
  7. "فريق الاستجابة الإنسانية"造句
  8. "فريق الاستجابة لحالات الطوارئ"造句
  9. "فريق الاستجابة للطوارئ"造句
  10. "فريق الاستجابة للطوارئ الحاسوبية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.