×

فريبورغ造句

"فريبورغ"的中文

例句与造句

  1. 38- أما مرصد التنوع الثقافي والحقوق الثقافية، الذي يقع مقره في معهد الأخلاقيات وحقوق الإنسان المتعدد التخصصات في جامعة فريبورغ بسويسرا، فهو شبكة تضمّ باحثين ومؤسسات ومنظمات غير حكومية.
    文化多样性和文化权利观察组织,是以瑞士弗利堡大学伦理和人权综合研究所为主、由研究人员、机构和非政府组织等组成的一个网络。
  2. كما شككت أيضا في تطبيق جامعة فريبورغ قاعدة حصص قاسية بوصفها الإجراء المناسب للنهوض في الواقع بالمساواة بين الرجال والنساء، وأكدت أن الحصص التي طبقت كان يتعين رفضها أساسا في ضوء النسبية بالمعنى الضيق. .
    联邦法院还对弗里堡州大学实施严格配额制作为事实上促进男女平等措施的恰当性表示质疑,并强调鉴于狭义的均衡性必须首先放弃已实施的配额制。
  3. كما تلقت ردوداً من اليونسكو ومن مرصد التنوع الثقافي والحقوق الثقافية(1)، وهو شبكة معاهد ومنظمات غير حكومية وخبراء يقع مقرها في معهد الأخلاقيات وحقوق الإنسان المتعدد التخصصات، التابع لجامعة فريبورغ بسويسرا.
    还收到教科文组织和文化多样性观察组织的意见,后者是以瑞士弗利堡大学伦理学和人权综合研究所为主、由一些研究所、非政府组织和专家组成的学术网络。
  4. 33- وشدّد الأستاذ فلينر من معهد الفيدرالية في فريبورغ على أنه في أماكن من قبيل يوغوسلافيا السابقة حيث مشاكل الأقليات ضاربة الجذور، لا يمكن لأي سياسة قوية بشأن حقوق الإنسان أن تكون فعالة دون توفر الإجماع الديمقراطي أيضاً.
    费里堡联邦主义研究院费莱纳教授强调,在前南斯拉夫等存在根深蒂固的少数群体问题的地方,只有民主协调一致才能有效地实行有力的人权政策。
  5. وشارك الأونكتاد أيضاً في مشروع بحثي مشترك بشأن تعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة ومتوسطة الحجم في سلاسل القيمة العالمية، مولته الشبكة الأكاديمية الدولية في جنيف ونُفذ بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وجامعتي فريبورغ وجنيف.
    贸发会议还参与了由日内瓦国际学术网络供资,并同经济合作与发展组织、佛里堡大学和日内瓦大学联合开展的关于促进中小企业参与全球价值链的项目。
  6. واستحدث منتدى فريبورغ لعام 2000 أيضا عملية للتحاور بين الأمم المتحدة والدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية، وذلك من أجل تعزيز الانسجام والتكامل في مجال التصدي للأزمات والتدخل لأغراض الإغاثة الإنسانية، بما في ذلك إتاحة سبل الاستفادة من الامكانات الوطنية واستخدامها فعلا.
    2000年弗里堡论坛也开展了联合国、各成员国以及区域和国际组织间的对话进程,促进危机管理的一致和相辅相成,包括取得和有效利用国家资源。
  7. وفي حين تركت الكثير من الكانتونات تنظيم وإقامة كيانات الاستضافة للكوميونات والمؤسسات الخاصة، مما أدى إلى الحد من إمكانيات الدعم المالي للمؤسسات القائمة، أعتمد كانتون فريبورغ قانونا يلزم الكوميونات بإنشاء كيانات الضيافة هذه بكميات كافية.
    很多州把安排和建立托儿设施的问题留给市镇和私营机构,限制其对现有机构财政支持的可能投入,而弗里堡州通过了一项法律,强制各市镇建立数量充足的托儿设施。
  8. وشارك المقرر الخاص وفريقه في العديد من الدورات الدراسية الأكاديمية الأخرى والحلقات الدراسية في عام 2006، وكذلك في معهد الدراسات التنموية العليا، وفي كلية الطب في جامعة جنيف، وفي كلية القانون في جامعتي فريبورغ وغرونوبل.
    特别报告员及其工作小组于2006年还参加了若干其他学术讲座和讨论会,包括发展研究学院和日内瓦大学医学院以及弗里堡大学和格勒诺布尔大学法学院举办的讲座和讨论会。
  9. 15- واشترك الأونكتاد في مشروع بحثي مشترك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وجامعة فريبورغ (سويسرا) وجامعة جنيف بشأن " تدعيم اشتراك المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من البلدان النامية في سلاسل القيمة العالمية " .
    贸发会议参加了与经合组织、弗里堡大学(瑞士)和日内瓦大学联合实施的 " 增强发展中国家中小企业对全球价值链的参与 " 的研究项目。
  10. ومن الضروري تحسين الهياكل الأساسية للمياه من أجل تحسين نوعية وكفاءة استخدام المياه في منطقة حضرية كبيرة مثل مكسيكو، في حين أن حماية المياه الجوفية بغرض كفالة إمدادات مياه الشرب المأمونة في فريبورغ وتقليل استهلاك الفرد من المياه في شنغهاي يشكلان أولويتين رئيسيتين.
    饮水基础设施的改善对提高墨西哥城等大城市地区的用水质量和效率至关重要,而保护Freiburg市地下水以确保供应安全饮水以及减少上海市的人均耗水量也是主要优先事项。
  11. 96- واستفسر ممثل رابطة مواطني العالم بشأن التعاون مع جامعة فريبورغ واستخدام الدراسة التي أنجزتها الرابطة حول المحددات الصحية والمربِّين المتخصصين، وشدد على الدور الذي تؤديه البرامج الشبابية والمحطات الإذاعية المحلية وبرامج الإدماج بالنسبة للطلبة الأجانب بعد إتمامهم الدراسة بوصفها وسيلة لمكافحة العنصرية.
    世界公民协会的代表询问了弗里堡大学的合作情况以及该协会关于健康决定因素和专业教育者的利用情况,并强调了青年、地方广播台和融合方案对外国学生在完成学业后在抵制种族主义方面所发挥的作用。
  12. وقد قامت مدينة فريبورغ الألمانية بتحويل وتطوير أراضي عسكرية إلى قرية إيكولوجية تضم كثافة عالية نسبياً من السكان في الهكتار الواحد وفي أحياء ذات استخدام مختلط، وتوفر فرص عمل في الموقع نفسه يمكن الوصول إليها باستخدام بنى تحتية للمواصلات يغلب فيها استخدام وسائط النقل بدون محرك().
    德国弗莱堡市将一块废弃的军用土地开发改造为一个生态村庄,建成了一个混合功用的社区,每公顷的居民密度达到相对较高的水平,人们的工作场所近在咫尺,绝大部分人利用非机动交通基础设施即可抵达。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "فريبورت"造句
  2. "فريادي"造句
  3. "فريا"造句
  4. "فري مان"造句
  5. "فري ستيت"造句
  6. "فريبورغ (سويسرا)"造句
  7. "فرية"造句
  8. "فريت"造句
  9. "فريتاون"造句
  10. "فريتز"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.