فرقة العمل المشتركة بين الإدارات造句
例句与造句
- وسيتولى شاغلو هذه المناصب من ثم كامل المسؤولية عن متابعة وتنفيذ توصيات المحفل في دورته الثانية، بمساعدة فرقة العمل المشتركة بين الإدارات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
这三个员额的任职人员将在部内工作组的协助下承担执行论坛第二届会议所提建议和展开后续行动的全部责任。 - وفي الوقت نفسه، فإن فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالسودان، التي أنشئت في نيويورك في أواخر العام الماضي، تواصل اجتماعاتها لضمان تكرار الاستراتيجية الموحدة في مقر الأمم المتحدة.
与此同时,去年在纽约成立的苏丹问题部门间工作队继续开展工作,确保共同战略在纽约总部也得到体现。 - أعربت عدة وفود عن تقديرها للتقدم الذي أحرزته الإدارة في الإسراع بإصدار وثائق اللجنة الخامسة، وللعمل الإيجابي الذي قامت به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات في هذا الصدد.
若干代表团对大会部在加快印发第五委员会文件方面的进展以及跨部门工作队在这方面的积极工作表示赞赏。 - وتعمل فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق، التي يقودها الأمين العام المساعد لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، مع الإدارات المعدَّة للوثائق لضمان إصدارها في الوقت المناسب.
大会和会议管理部助理秘书长领导的文件问题部门间工作队正在与编写文件的部门一起努力,确保文件的及时印发。 - وشاركت المفوضية في اجتماعات مختلفة مشتركة بين الوكالات وفي أفرقة عمل من مثل فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بأفغانستان وبوروندي وكوت ديفوار والسودان وليـبـريـا وهايتي.
人权高专办参加各种机构间会议和工作队,例如阿富汗、布隆迪、科特迪瓦、海地、利比里亚和苏丹问题部门间工作队。 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث المعالجة الإيجابية لمشكلة توفير الوثائق للجنة الخامسة؛
确认大会和会议管理部主持的文件问题部门间工作队已作出努力,积极处理在印发供第五委员会所用文件方面存在的问题; - وقالت إن لجنة المؤتمرات تكرر تأكيد أهمية إصدار الوثائق في مواعيدها وتثني على ما تبذله فرقة العمل المشتركة بين الإدارات من جهود تتبين من تحسن إصدار الوثائق مقارنة بالسنة الماضية.
会议委员会重申及时分发文件的重要性,赞扬部门间工作队所作的努力,这反映在与上一年相比文件印发工作的改进上。 - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
确认大会和会议管理部主持的文件问题部门间工作队已作出努力,积极处理在印发供第五委员会所用文件方面存在的问题; - تنوه بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
注意到大会和会议管理部主持的文件问题部门间工作队已作出努力,积极处理在印发供第五委员会所用文件方面存在的问题; - وقُدم الدعم التنسيقي من خلال فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالشؤون الأفريقية، وآلية التنسيق الإقليمي لأفريقيا، من أجل زيادة التعاون وتعزيز الاتساق في تقديم الدعم على نطاق المنظومة لأفريقيا.
通过非洲事务部门间工作队和非洲区域协调机制在协调方面提供了支助,以便进一步协调与统一联合国全系统为非洲提供的支助。 - وأخيرا، يطلب مشروع القرار إلى الأمين العام تعيين فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمشتركة بين الوكالات التي أنشئت بالفعل كمركز دائم للتنسيق داخل الأمانة العامة، يكلف برصد تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره.
最后,请秘书长指定已经设立的部门间机构间工作队作为秘书处内的常设协调中心,负责监测秘书长报告所载建议的执行情况。 - تحيط علما بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
表示注意到大会和会议管理部主持的文件问题部门间工作队已作出努力,积极处理在印发第五委员会所需文件方面存在的问题; - وأنه يرحب بالجهود المبذولة لمعالجة تلك المشكلة الملحة، ولا سيما إنشاء فرقة العمل المشتركة بين الإدارات التي اتخذت بالفعل إجراء إيجابيا لمعالجة مشكلة التأخر في إصدار الوثائق للجنة الخامسة.
他欣见为解决这一迫切的问题所做的努力,特别是建立部门间工作队,该工作队已经采取积极行动,处理了第五委员会文件迟发的问题。 - تحيط علما بالعمل الذي تقوم به فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق التي ترأسها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من حيث التصدي على نحو إيجابي لمشكلة إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة؛
表示注意到大会和会议管理部主持的文件问题部门间工作队已作出努力,积极处理在印发供第五委员会所用文件方面存在的问题; - ونرحب أيضا بإنشاء المكتب الجديد لوكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا، الذي أسندت إليه مسؤولية تنسيق وتوجيه إعداد التقارير المتعلقة بأفريقيا وتنسيق فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بأفريقيا.
我们也欢迎新设副秘书长兼非洲问题特别顾问办公室,负责协调和指导有关非洲问题各项报告的拟定工作,并协调部门间非洲问题工作队。
相关词汇
- "فرقة العمل المشتركة المعنية بالتسجيل"造句
- "فرقة العمل المخصصة"造句
- "فرقة العمل المتكاملة المعنية بدارفور"造句
- "فرقة العمل المتكاملة التابعة للبعثة"造句
- "فرقة العمل الكاريبية للإجراءات المالية"造句
- "فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالسودان"造句
- "فرقة العمل المشتركة بين الإدارات المعنية بالوثائق"造句
- "فرقة العمل المشتركة بين القطاعات"造句
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات"造句
- "فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية"造句