فرع جنيف造句
例句与造句
- تنوه بالعمل الذي تضطلع به وحدة دعم التنفيذ التي أنشئت في فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة بناء على قرار اتخذه اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية في عام 2009؛
认可按公约缔约国2009年会议决定在秘书处裁军事务厅日内瓦处设立的执行支助股的工作; - نعرب عن مساندتنا القوية لجهود فرع جنيف الرامية إلى صياغة موقف موحد واعتماد إعلان يصدر قبل عقد مؤتمر كانكون ويعبر عن شواغل البلدان النامية ومصالحها.
18. 我们大力支持日内瓦分部努力制订共同立场,通过声明反映发展中国家的关切与利益,并在坎昆会议之前发表。 - وبالرغم من أن ليس لديه أي اعتراض على إنشاء وحدة لدعم التنفيذ، فإن فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح يستحق أيضا المزيد من الدعم والمساعدة من ميزانية الأمم المتحدة العادية.
虽然他不反对设立一个执行支助单位,但裁军事务部日内瓦办事处也值得联合国经常预算给予更多的支助。 - نفذ فرع جنيف بنجاح خطة العمل لتعميم المنظور الجنساني، مما نتج عنه زيادة نسبة تمثيل المرأة في برنامج الأمم المتحدة لزمالات نزع السلاح إلى 45 في المائة.
日内瓦裁军处成功执行了《两性平等主流化行动计划》,使联合国裁军研究金方案中的女性代表性提高到了45%。 - 4- السيدة فاستام (الأرجنتين) شكرت فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح على ما قام به من عمل ممتاز، وقالت إنها تؤيد إنشاء وحدة لدعم تنفيذ الاتفاقية فوراً.
法斯特姆女士(阿根廷)感谢裁军事务厅日内瓦办事处所做的切实支持工作,并说她赞成立即设立一个执行支助股。 - تنوه بالعمل الذي تضطلع به وحدة دعم التنفيذ في إطار فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة التي أنشئت عملا بقرار اتخذه اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية الذي عقد في عام 2009؛
认可按公约缔约国2009年会议决定在秘书处裁军事务厅日内瓦处设立的执行支助股的工作; - تنوه بالعمل الذي تضطلع به وحدة دعم التنفيذ في إطار فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح في الأمانة العامة التي أنشئت عملا بقرار اتخذه اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية الذي عقد في عام 2009؛
确认按公约缔约国2009年会议决定在秘书处裁军事务厅日内瓦处设立的执行支助股的工作; - 50- كما أنه ليس للهند اعتراضات تتعلق بإنشاء وحدة لدعم التطبيق، ولكنها تعتقد أن إدارة شؤون نزع السلاح فرع جنيف تستحق أيضاً الحصول على تمويل أكبر من الميزانية العادية لمنظمة الأمم المتحدة.
印度不反对设立一个实施支助单位,但认为裁军事务部日内瓦办事处也应该从联合国经常预算得到更多经费。 - وقد وضعت مخصصات الميزانية الحالية على أساس تعيين شخص واحد ليضطلع بالعمل المتعلق بدعم الاتفاقية، ويعني ذلك أن فرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح يدعَم فعلاً هذه الأنشطة.
目前的预算拨款为有关《公约》的支助工作仅提供一人;这意味着裁军事务厅日内瓦办事处实际上一直补贴这些活动。 - 35- وستضم وحدة دعم التنفيذ موظفين اثنين متفرغين من فرع جنيف لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وستتولى الدول تمويلها من خلال التكاليف المقدرة لاجتماعات الاتفاقية.
执行支助股将由联合国裁军事务厅日内瓦办事处的两名全职工作人员组成,费用由缔约国通过《公约》会议的估计费用提供。 - وقام أيضا جارمو ساريفا، مدير فرع جنيف التابع لمكتب شؤون نزع السلاح ونائب الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، والسيد كولي بتقديم إحاطتين عن هذا الموضوع إلى المجلس.
裁军事务厅日内瓦裁军处处长兼裁军谈判会议副秘书长亚尔莫·萨雷瓦和考勒先生也向委员会提供了关于这一专题的简报。 - 2- وستضم وحدة دعم التنفيذ ثلاثة موظفين متفرغين من فرع جنيف لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح وسيجري تمويلها من الدول عن طريق التكاليف المقدرة لاجتماعات الاتفاقية.
支助股将由联合国裁军事务厅驻日内瓦办事处的三名全职工作人员组成,费用将由缔约国通过《公约》会议的估计费用提供。 - ومن المقترح تغيير اسم هذا الفرع إلى " فرع جنيف " لأغراض التبسيط والإيجاز، فذلك في الواقع إنما يكسب الاسم الشائع طابعا رسميا.
为了简单明了起见,建议将该处的名称改为 " 日内瓦处 " ,其实就是将此通称改为正式名称。 - بناء على تكليف من الجمعية العامة استمر، تنفيذ أنشطة الأمم المتحدة في مجال زمالات نزع السلاح والتدريب والخدمات الاستشارية بواسطة فرع جنيف في إدارة شؤون نزع السلاح في عامي 1999 و 2000.
经大会授权,1999年和2000年,联合国裁军研究金、培训和咨询服务继续由裁军事务部日内瓦裁军处执行。 - كجزء من الاحتفالات بيوم الأمم المتحدة في عام 1998 في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، نظم فرع جنيف عرضا للمنشورات والمواد الإعلامية الأخرى التي أنتجتها إدارة شؤون نزع السلاح.
作为1998年联合国日内瓦办事处联合国日纪念活动的一部分,日内瓦处举办了裁军事务部制作的出版物及其他宣传材料展览。