فرع القانون التجاري الدولي造句
例句与造句
- وسيتخذ اﻷمين العام، من خﻻل فرع القانون التجاري الدولي بمكتب الشؤون القانونية، اﻹجراءات الﻻزمة خﻻل فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ من أجل تنفيذ التوصيات التي وجهتها إليه في هذا الصدد لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي والجمعية العامة.
秘书长通过法律事务厅的国际贸易法处将在2000-2001两年期间采取必要的行动,以执行国际贸易法委员会和大会在这方面向他提出的建议。 - يتولى فرع القانون التجاري الدولي مسؤولية تقديم الخدمات الفنية للأونسيترال وأفرقتها العاملة الحالية المعنية بمشاريع البنية الأساسية الممولة من القطاع الخاص، والتحكيم والتسوية الدوليين، وقانون النقل، والتجارة الإلكترونية، وقانون الإعسار، والمصالح الضمانية.
国际贸易法处负责向国际贸易法委员会及其关于私人资助基础设施项目、国际仲裁和调解、运输法、电子商务、破产法和担保权益的各现有小组提供实质性服务。 - 5-37 سيقوم فرع القانون التجاري الدولي بصياغة النصوص التشريعية الحديثة والمقبولة عالميا (المعاهدات والقوانين النموذجية والإرشادات التشريعية والتوصيات) في المجالات التي ترتئي اللجنة أن تنسيق القانون التجاري يعتبر مرغوبا ومجديا فيها للحكومات.
37 国际贸易法处将在委员会认为应该而且可以统一商业法的领域,为各国政府草拟可获普遍接受的符合现代需要的法律文本(条约、示范法、立法指南和建议)。 - وللأسف، فإن بعض البرامج التي تم الاتصال بها لم تكن على علم بهذا القرار، وأكّد فرع القانون التجاري الدولي أنه لم تُبذل جهود ملموسة لرسم استراتيجية لهذا الغرض لأن العمل الذي يقوم به موظفو الفرع يفوق طاقاتهم.
遗憾的是,与之进行接触的一些方案并不知道这一决议,而且国际贸易法处确认并没有作出一致努力,为此制定战略,因为国际贸易法处已经人手紧张。 - يتم التفاعل مع المنظمات الأخرى الناشطة في ميدان القانون التجاري في أغلب الأحيان في أثناء الاجتماعات السنوية التي تعقدها اللجنة وفي اجتماعات الأفرقة العاملة التابعة للأونسيترال، وكذلك عن طريق مشاركة فرع القانون التجاري الدولي في الاجتماعات التي تعقدها المنظمات الأخرى.
与活跃在贸易法领域里的其他组织的相互交流大多数发生在委员会年会、贸易法委员会的各工作组,并通过国际贸易法处参加其他组织的会议来进行。 - لتعزيز التنسيق وفقا لولايتها الأساسية وضمان اتباع نهج منسق للقضايا المشتركة، وينبغي أن يجتمع فرع القانون التجاري الدولي سنويا مع المنظمات الرئيسية العاملة في مجال قضايا القانون التجاري لتبادل المعلومات وخطط العمل.
建议13:加强与贸易法组织的协调为根据它的基本任务加强协调和确保协调解决共同的问题,国际贸易法处应每年同处理贸易法问题的主要组织开会,交流信息和工作计划 - ويدرك فرع القانون التجاري الدولي هذه الحاجة، وقد باشر في اتّباع نُهج جديدة تقوم على الاستفادة من العمل المنجز في محافل أخرى، بما في ذلك قيامه بطلب ردود خطية من الوكالات ذات الصلة على مشاريع النصوص التي ستقدم إلى فريق عامل تابع للأونسيترال.
国际贸易法处意识到这一需要,已开始采用新办法提请注意其他论坛已经完成的工作,包括要求有关机构对提交贸易法委员会工作组的文件草案提出书面意见。 - وفي السنة الماضية، واصل فرع القانون التجاري الدولي التابع لمكتب الشؤون القانونية، الذي تلقى موارد إضافية ليتسنى له معالجة الطلب المتزايد، لا سيما في مجال التدريب والمساعدة القانونية، تقديم المساعدة إلى اللجنة، التي ارتفع عدد أعضائها من 36 إلى 60 دولة.
过去一年,法律事务厅国际贸易法处得到了额外资源,以解决特别在培训和法律援助领域不断增长的工作量,它继续协助成员数由36国增至60国的贸易法委员会。 - فعلى سبيل المثال، يقوم فرع القانون التجاري الدولي التابع لمكتب الشؤون القانونية، للدول التي ترغب في تنفيذ قوانين أو اتفاقيات تجارية موحدة معينة بتوفير استشاريين، بناء على طلبها، لمساعدتها في مراجعة مشاريع التشريعات التي أعدتها سلطاتها الوطنية أو لمساعدتها في الإعداد الفعلي لهذه المشاريع.
例如,法律事务厅国际贸易法处根据请求,向希望执行具体的统一商业法或公约的国家提供顾问,协助这些国家审查其国家当局业已拟定的法案,或协助它们具体拟定草案。 - وفيما يتعلق ببرنامج العمل الموسع للأونسيترال ذكر تقرير المكتب أنه قد أعرب عن شكوك بالنسبة لاستطاعة فرع القانون التجاري الدولي الاحتفاظ بالجودة والفعالية اللتين تتسم بهما أعماله نظرا للحقيقة المتمثلة في أن الموارد من الموظفين ما زالت عند المستويات التي كانت عليها في عام 1968.
就贸易法委员会扩大的工作方案而言,监督厅的报告指出:鉴于国际贸易法处的人力资源仍然停留在1968年的水平上,有人怀疑该处是否能继续进行优质、高效的工作。 - " واعتقادا منها بأن أحد الشروط الأساسية لنجاح تطوير واشتراع المعايير القانونية التي تضعها الأونسيترال يتمثل في المستوى العالي من النوعية والتخصص الذي يتمتع به دائما فرع القانون التجاري الدولي التابع لمكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية الذي يعمل كأمانة فنية للجنة،
" 相信贸易法委员会拟订的法律标准得以成功制订和颁布的根本条件之一是联合国法律事务厅国际贸易法处作为委员会实务秘书处不断保持高水平的质量和专业能力, - وتنهض اللجنة بمهامها بمساعدة فرع القانون التجاري الدولي بوصفه أمانة لها في اجتماع سنوي لا تتجاوز مدته أربعة أسابيع، لكنها تتراوح عادة بين أسبوعين وثلاثة أسابيع، وفي ستة اجتماعات لأفرقة عاملة بشأن مواضيع متخصصة لا يتجاوز مجموع مدتها 12 أسبوعا في السنة.
委员会在履行其任务时得到国际贸易法处的协助,该处为委员会以下会议提供秘书处服务:每年一次年会,会期最长为4周,通常是2至3周;每年6次专题工作组会议,累计会期不超过12个星期。 - وتنهض اللجنة بمهامها بمساعدة فرع القانون التجاري الدولي بوصفه أمانة لها في اجتماع سنوي لا تتجاوز مدته ستة أسابيع، لكنها تتراوح عادة بين ثلاثة وأربعة أسابيع، وفي اجتماعات لأفرقة عاملة بشأن مواضيع متخصصة يبلغ مجموع مدتها 12 أسبوعا في السنة.
委员会在履行其职务时得到设在维也纳的担任其秘书处的国际贸易法处的协助。 委员会每年召开一次年会,会期通常是3或4周,最长不超过6周,就各种专题举行工作组会议, 每年会期共计不超过12个星期。 - ألف-2-67 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 300 170 دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف شراء الكتب للمكتبة، بما في ذلك المنشورات القانونية والاستكمالات من أجل كيانات مكتب الأمم المتحدة في فيينا (باستثناء فرع القانون التجاري الدولي الذي يمتلك مكتبته القانونية الخاصة)
补助金和捐款 A.2.67 按原有水平编列的经费为170 300美元,用于购置图书馆书籍,其中包含法律出版物,为维也纳办事处各实体提供最新资料(不包括国际贸易法处,该处有自己的法律图书馆) 赠款与捐款
更多例句: 上一页