فرض جزاءات造句
例句与造句
- ويؤدي عدم الامتثال لهذه الالتزامات القانونية إلى فرض جزاءات إدارية أو جنائية.
如果不履行这些法律义务,会导致行政或刑事处分。 - وينص القانون أيضاً على فرض جزاءات على عدم الوفاء بالمتطلبات وعلى خرق المحظورات.
该法案还规定了对不履行要求和违反禁令的处罚。 - وأسفرت التحريات اﻹدارية في عدة حاﻻت أخرى من سوء المعاملة عن فرض جزاءات مخصصة.
其他几项虐待案件的行政调查的确判了特定刑罚。 - يقترح التقرير فرض جزاءات على بوروندي رغم نقائصه الفاضحة
三. 尽管有这些明显的漏洞,但报告仍提议对布隆迪实行制裁 - فرض جزاءات معززة على المخالفين المحتملين بما في ذلك إدخال تعديلات على القانون الجنائي؛
加重对可能的违法者的处罚,包括修订《刑法》; - واحترام حقوق الإنسان يتطلب أيضا عدم فرض جزاءات دولية بصورة انتقائية.
尊重人权还要求人们不要有选择性地采取国际制裁行动。 - ودعت بعض الوفود إلى فرض جزاءات على جماعة متمردي حركة العدل والمساواة.
一些代表团要求对反叛集团正义与平等运动实行制裁。 - وفي الوقت نفسه، أيدنا فرض جزاءات دولية على القيادة السورية.
与此同时,我们支持对叙利亚领导人采取的国际制裁措施。 - يمكن فرض جزاءات أحادية الجانب أو متعددة الأطراف (تستهدف شخصاً أو كياناً تجارياً)؛
可施加单边或多边制裁(针对某个人或企业实体); - وسيُطلب إلى لجنة استعراض البائعين فرض جزاءات على وكالات الأسفار الخاصة
将向供应商审查委员会提出对私营旅行社实施制裁的请求 - وطُلب إلى لجنة استعراض البائعين فرض جزاءات على المنظمة المعنية
已向供应商审查委员会提出对该非政府组织实施制裁的请求 - وواصل أعضاء المجلس مناقشة إمكانية فرض جزاءات على معارضي عملية الانتقال.
安理会成员还讨论了对过渡的反对者实施制裁的可能性。 - وإذا استمرت الدولة المعنية في عدم الامتثال للطلب، يجوز فرض جزاءات إضافية.
如果有关国家继续不遵守这一请求,可进行进一步制裁。 - ويمكن لرب العمل أن يختار فرض جزاءات مختلفة، رهنا بحدة الحالة.
雇主可以根据案件的严重程度,选择实施不同的制裁措施。 - ويثير فرض جزاءات محددة الهدف تساؤلات بشأن ضمانات مراعاة الإجراءات الواجبة وسيادة القانون.
定向制裁引起了如何保证适当程序和法治方面的问题。