فرض الجزاءات造句
例句与造句
- وذكر أن فرض الجزاءات من طرف واحد وبدون موافقة مجلس الأمن مسألة تبعث على القلق.
未经安全理事会的批准单方面实施制裁的问题令人关切。 - إن اعتماد فرض الجزاءات لا يتناقض مع اللجوء إلى الدبلوماسية التي ما زالت مستمرة.
实施制裁与采取外交手段并非不相容,外交努力仍在持续。 - وقد أعرب عن رأي مفاده أنه يتعين دراسة المقترحات الداعية لإنهاء فرض الجزاءات من جانب واحد.
他们表示,应该研究关于取缔单方面制裁的各项提案。 - وﻻ يلغي فرض الجزاءات اﻻلتزامات ذات الصلة للدولة الطرف وﻻ ينقصها بحال من اﻷحوال.
实施制裁在任何方面都不能取消或削弱该缔约国的有关义务。 - 78- وتسري هذه الالتزامات على كل من الدولة المستهدفة وأولئك الذين يشاركون في فرض الجزاءات وتنفيذها.
受制裁国和那些参与实施和运用制裁的国家都负有义务。 - وقد يتضمن القانون الإنساني الدولي وكذلك معاهدات حقوق الإنسان قيوداً على فرض الجزاءات الاقتصادية.
国际人道主义法和人权条约可能包含对实行经济制裁的限制。 - تنفيذ أحكـام الميثاق المتصلـة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات
A. 执行《宪章》中有关援助因实施制裁而受影响的第三国的规定 - تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات
A. 执行《宪章》中有关援助因实施制裁而受 影响的第三国的规定 - وأضاف أنه ينبغي قبل فرض الجزاءات إصدار تحذير واضح بلغة لا مواربة فيها إلى الدولة المستهدفة.
在实施制裁之前,应该以毫不含糊的语言明确警告目标国。 - وينبغي عند فرض الجزاءات تحديد مدتها كما يجب أن ترفع فور تحقيق أهدافها.
在命令实施制裁时,应规定其期限,并在其目的达到后尽快解除。 - وإذ تسلم بأن فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع قد أحدث مشاكل اقتصادية ضارة في الدول الثالثة،
认识到根据第七章实施的制裁已在第三国造成特殊经济问题, - وسأل بعض الوفود هل الحاجة إلى فرض الجزاءات تبرر دائما اﻷلم الذي تسببه.
一些代表团鉴于制裁会造成痛苦而对于是否必须实施制裁感到怀疑。 - وأضافت أن من المهم أيضا تحديد اﻷهداف التي يرمي فرض الجزاءات الى تحقيقها بشكل واضح قبل فرض تلك الجزاءات.
同样,在实行制裁前应该明确实施它们要达到的目标。 - ومن المهم استحداث مبادئ توجيهية ملائمة من أجل فرض الجزاءات لكفالة اتساق الأعمال في جميع المكاتب.
重要的是,为实施惩戒制定适当准则,以确保各地保持一致。 - ذلك أن فرض الجزاءات ﻻ يلغي اﻻلتزامات ذات الصلة لتلك الدولة الطرف أو ينقصها بحال من اﻷحوال.
实施制裁在任何意义上都没有取消或削弱该缔约国的有关义务。