فرانكو造句
例句与造句
- 104- وكانت الأوضاع المادية في سجن آري فرانكو تعكس استخفافاً واضحاً بكرامة النزلاء.
Ary Franco监狱的物质条件反映出明显不尊重囚犯的尊严。 - أعطي الكلمة لمعالي السيد فرانكو فراتيني، وزير خارجية إيطاليا، الذي سيتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
我请意大利外交部长佛朗哥·法拉蒂尼先生阁下代表欧洲联盟发言。 - تولى الرئاسة السيد فرانكو (كولومبيا)، نائب الرئيس، في غياب السيد موشوشوكو (ليسوتو).
莫乔乔科先生(莱索托)不在,由副主席佛朗哥先生(哥伦比亚)主持会议。 - وعينت اللجنة السيد فرانكو ميتشيلي دي بيازي (إيطاليا) مقرراً لها.
委员会指定Franco Micieli de Biase先生(意大利)为报告员。 - حركة مناهضة العنصرية وتوطيد الصداقة فيما بين الشعوب السيد جيان فرانكو فاتوريني
反对种族主义支持各民族友好运动 Gian Franco Fattorini先生 - ألقى فخامة السيد لويس فدريكو فرانكو غوميس، رئيس جمهورية باراغواي، كلمة أمام الجمعية العامة.
巴拉圭共和国总统路易斯·费德里科·佛朗哥·戈麦斯先生阁下在大会讲话。 - وفي حال لم يُغلق، فإن اللجنة الفرعية تكرر دعوتها إلى إغلاق سجن آري فرانكو على الفور.
如果该设施尚未关闭,小组委员会重申其吁请Ary Franco应立即关闭。 - يرد في تذييل هذه الوثيقة نص رأيين فرديين وقع عليهما عضوا اللجنة السيدة روث ودجوود والسيد فرانكو ديباسكواليه.
本文后附委员会委员露丝·韦奇伍德女士和佛朗哥·德帕斯卡先生签字的个人意见。 - انتخب السيد فرانكو )كولومبيـا( والسيـدة هالـوم )نيوزيلندا( والسيد كاوامورا )اليابان( نوابـا للرئيس بالتزكية.
佛朗哥先生(哥伦比亚)、哈卢姆女士(新西兰)、川村先生(日本)经鼓掌通过当选为副主席。 - وإننا نشير هنا إلى حكومة إسبانيا في عهد فرانكو وحكومة العمداء في اﻷرجنتين، اللتين حاولتا بشتى السبل منع تسلل معارضيها إلى أرض اﻷمم المتحدة في جنيف.
我们指的是佛朗哥执政时的西班牙政府和军人执政时的阿根廷政府。 - 105- وكانت الزنازين في سجن آري فرانكو تعاني بوجه عام من الظلمة والقذارة والاختناق، فضلاً عن كونها موبوءة بالصراصير والحشرات الأخرى.
Ary Franco监狱的牢房普遍昏暗、肮脏、不通风,有蟑螂和其他小虫子。 - بدعوة من الرئيس احتل السيد فرانكو - مدينا (حركة استقلال بورتوريكو الجديدة) مكانه إلى مائدة المتحدثين.
15.应主席的邀请,Franco-Medina先生(新波多黎各独立运动),在请愿者席位上就座。 - 108- تكرر اللجنة الفرعية الدعوة التي وجهتها في ملاحظاتها الأولية إلى الدولة الطرف بإغلاق سجن أري فرانكو على الفور.
防止酷刑小组委员会重申在提交缔约国的初步意见中的呼吁,即立即关闭Ary Franco监狱。 - 13- وعلى أي حال، يجب أن تؤكد اللجنة الفرعية رأيها بأنه ينبغي ألا يظل سجن آري فرانكو مفتوحاً في وضعه الحالي، أياً كانت الظروف.
小组委员会必须重申其意见,无论如何,Ary Franco监狱不得以目前的状况开放。 - وقد عين السيد ليوناردو فرانكو خلفا للسيد بيرو، ولكنه نظرا لتأخر تعيين السيد فرانكو فإنه لن يتمكن من تقديم تقرير إلى الجمعية العامة.
伦纳德·佛朗哥先生被任命接替比罗先生,但因其任命较迟,佛朗哥先生未能向大会提交报告。