×

فحص طبي造句

"فحص طبي"的中文

例句与造句

  1. 42- ووفقاً للمعلومات التي تلقتها اللجنة الفرعية، لم يكن يجري فحص طبي للنزلاء عند دخولهم إلى السجن.
    根据获得的信息,囚犯在进入监狱时没有体检。
  2. وفي هذا الصدد، فإن إجراء فحص طبي هو السبيل الوحيد لإثبات التعذيب في الماضي.
    在这方面,体检是证明过去是否曾遭受酷刑的唯一途径。
  3. ويخضعون لفحص طبي حال شروعهم في العمل كما يمكن لجميع الموظفين إجراء فحص طبي سنوي.
    所有工作人员在入职时做身体检查,并可以每年体检。
  4. (ب) إجراء فحص طبي يشترك فيه طبيب شرعي وطبيب يختاره المحتجز الموضوع قيد الحبس الانفرادي.
    由法医和被单独监禁的拘留者挑选的医生进行联合检查。
  5. وبالرغم من أن الجروح قد جرى رتقها في مستشفى فلم يجر لـه أي فحص طبي دقيق.
    虽然在医院缝合了伤口,但没有作任何全面的医疗检查。
  6. كما ينبغي اتخاذ تدابير لإجراء فحص طبي منتظم في بداية فترة الاحتجاز لغرض التحقيق وفي نهايتها.
    还应作出规定,在拘留期开始和结束时进行例行的体检。
  7. (م) ينبغي إجراء فحص طبي لكل المحتجزين في كل السجون خلال 24 ساعة من احتجازهم.
    所有监狱都应在被监禁者被押抵后24个小时内进行医检。
  8. ففي كل سنة يتم إجراء فحص طبي شامل مجانا لكل الفتيات والنساء اللاتي بلغن سن الحمل.
    每年,所有育龄女孩和妇女都免费接受全面的体格检查。
  9. ولا يجـوز أن تنفـذ العقوبة البدنية إلا بعد إجراء فحص طبي وتحت إشراف موظف السجن.
    只有在经过医学检查并在监狱官员的监督下才可进行体罚。
  10. 443- وإجراء فحص طبي أولي يعتبر إلزامياً قبل تعيين أي شخص دون 21 سنة من العمر للعمل.
    21岁以下的人在被招募参加工作前必须进行初步体检。
  11. وأظهر فحص طبي أنه كان دون سن السابعة عشرة، وعلى الرغم من ذلك أصدرت المحكمة حكماً بالإعدام.
    体检结论是他不满17岁,但是法庭仍然做出死刑判决。
  12. ويجرى فحص طبي سنوي للمراهقات في أوزبكستان، يقوم به أخصائيون من العيادات العامة للبلدة.
    乌兹别克斯坦少女每年由区(镇)地方综合诊所的专家实施体检。
  13. وأوصي بأن يطلب من كل صاحب ترخيص اجراء فحص طبي مرة كل سنة بعد بلوغه سن الستين ؛
    人们建议应对每位年逾60岁的领执照人每年做一次体检;
  14. ولهذا السبب رفضت اللجنة السويسرية للطعن في مسائل اللجوء السماح بإجراء فحص طبي جديد.
    有鉴于此,瑞士庇护事务申诉委员会拒绝准许他作第二次医疗检查。
  15. وأكد فحص طبي مستقل استمرار وجود الندبات على رجليه بعد 10 أشهر كاملة من تعرضه للضرب.
    独立的体检证实,在受抽打之后整整十个月,他腿上仍留有伤疤。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "فحص صحي"造句
  2. "فحص سريري"造句
  3. "فحص سرطان الثدي"造句
  4. "فحص دم"造句
  5. "فحص بدني"造句
  6. "فحص عشوائي"造句
  7. "فحص مختبري"造句
  8. "فحصت"造句
  9. "فحل"造句
  10. "فحم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.