فالنتين造句
例句与造句
- واستمع المجلس إلى إحاطة مقدمة من الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك، فالنتين إنزكو.
波斯尼亚和黑塞哥维那问题高级代表瓦伦丁·因兹科向安理会通报情况。 - وقدّم الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك، فالنتين إنزكو، إحاطة إلى المجلس.
波斯尼亚和黑塞哥维那问题高级代表瓦伦丁·因兹科博士向安理会通报情况。 - غادر فالنتين بولياكوف الى براغ.
瓦伦丁·布尔加科夫离开俄国去往布拉格 [后後]成为欧洲着名的作家 积极参与和平主义运动 - ''دموع الحب'' " " ''اخراج وانتاج ''جورج فالنتين
导演: George Valentin 制作: George Valentin 电影名: - 1- صاحب البلاغ هو فالنتين جيكوف، مواطن روسي وُلِد عام 1947.
来文提交人为Valentin Zheikov, 系俄罗斯公民,1947年出生。 - دال- رسالة بشأن ترشيح السيد فالنتين سيموننكو، رئيس الهيئة الأوكرانية للمحاسبات
与候选人乌克兰审计分庭庭长Valentyn Symonenko先生有关的函件 - (ب) فالنتين تسلفيغر (سويسرا)، منسقا للفريق العامل المعني بوضع ميزانية للفترة المالية الأولى؛
(b) Valentin Zellweger(瑞士),第一个财政期间预算工作组协调员; - هل كنت حاضرا عند وفاة توماس فالنتين
Thomas Valentine 还有还有Matthew Benton和Patrick Cavanaugh - وعقد المجلسُ بعد ذلك مناقشةً قدم خلالها الممثل السامي المعني بالبوسنة والهرسك، فالنتين إنزكو، إحاطةً عن الحالة السياسية في البلد.
安理会随后举行辩论,波斯尼亚和黑塞哥维那问题高级代表瓦伦丁·因兹科向安理会通报了该国的政治局势。 - ودعا الرئيس سعادة السيد فالنتين إنزكو، الممثل السامي للبوسنة والهرسك، للمشاركة في الجلسة، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
根据安理会暂行议事规则第39条,主席邀请波斯尼亚和黑塞哥维那问题高级代表瓦伦丁·因兹科先生阁下出席会议。 - ودعا الرئيس صاحب السعادة السيد فالنتين إنزكو، الممثل السامي المعنى بالبوسنة والهرسك، للمشاركة في الجلسة، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
根据安理会暂行议事规则第39条,主席邀请波斯尼亚和黑塞哥维那高级代表瓦伦丁·因兹科先生阁下出席会议。 - وقدم فالنتين إنزكو، الممثل السامي للبوسنة والهرسك، إحاطة إلى المجلس في أعقاب التقرير الخامس والأربعين عن الحالة في البوسنة والهرسك.
波斯尼亚和黑塞哥维那问题高级代表瓦伦丁·因兹科提交关于波斯尼亚和黑塞哥维那局势的第四十五次报告,然后向安理会通报了情况。 - واعتباراً من عام ١٩٩٩، ستشتمل مجموعات بطاقات الربيع على بطاقات لمناسبات مثل عيد القديس فالنتين وعيد الفصح وعيد اﻷم، مما يوسع عمليات بطاقات معايدة اليونيسيف لتغطي السنة كلها.
截至1999年,春季贺卡集将包括诸如情人节、复活节和母亲节之类的节日卡片集,使儿童基金会的贺卡范围扩大至全年。 - وأخرج جميع المدعين العامين بالقوة من مكاتبهم إلى الممر، وقام بعد ذلك سبعة متمردين بمهاجمة أحد المدعين العامين، فالنتين بريانتسف، بضربه بالهراوات.
所有检察官被迫离开办公室并进入走廊,然后7名叛乱分子袭击其中一名检察官Valentine Bryantsev,用棍棒进行殴打。 - وأود في هذا الصدد أن أعلن أن مجموعة دول أوروبا الشرقية أيدت ترشيح السيد فالنتين ريباكوف ممثل بيلاروس والسيد الكسندر سبوريس ممثل الجمهورية التشيكية نائبين للرئيس.
在此方面,我愿宣布东欧国家集团已核准白俄罗斯的瓦连京·雷巴科夫先生和捷克共和国的亚历山大·波雷斯先生为副主席职位候选人。