غير واقعي造句
例句与造句
- وتعتبر المساواة أمام القانون وأمام المحاكم أمر غير واقعي في كمبوديا.
在柬埔寨,所有人在法律面前、在法院和法庭面前一律平等还未成为现实。 - وقد اعترف البنك الدولي بأنه جرى أحيانا تطبيق شروط التصفية المسبقة بشكل غير واقعي وعمل على تصحيح هذه المشكلة.
世银承认资格预审办法有时不切实际,已经设法予以纠正。 - وسيكون وضع أي برنامج عمل دون تفويض من هذا القبيل غير واقعي ولن يستجيب لتوقعات قادتنا.
没有这个任务授权的工作计划是不现实的,也没有达到领袖们的期望。 - وقال إن بعض الناس قد يظنون أن هذا المطلب مطلب غير واقعي ولكنه في الواقع هو السبيل الوحيد إلى التقدم إلى الأمام.
很多人认为这种要求不现实,但它实际上是唯一的出路。 - وأضاف إلى أن " توقع انسحاب سريع أو التخطيط له أمر غير واقعي بل وغير مسؤول " .
他补充说,希望或者计划快速撤出东帝汶是不现实的,甚至是不负责任的。 - بيد أن آخرين رأوا أن إشراك اللجنة في مهمة وضع تعريف جديد للقواعد الآمرة غير واقعي وغير مناسب.
但有人表示,让委员会卷入起草强制法新的定义的任务是不现实和不合适的。 - وهذا الخيار يبدو لنا غير واقعي كما أنه فوق كل شيء ضار بالقضية ذاتها التي يقترح خدمتها.
在我们看来,这种选择方案是不现实的,首先是有害于它打算维护的事业本身的。 - وتؤكد الدراسات الحديثة أن تبني سياسة شاملة ومتكاملة في مجال اللامركزية أمر غير واقعي في الأمد القصير.
最近的研究报告强调指出,全面而整体的权力下放政策短期来说是不切合实际的。 - واعتبر الرئيس رينييه بريفال الجدول الزمني المقترح غير واقعي وأعلن أنه سيقوم باستعراضه مع المجلس اﻻنتخابي المؤقت.
勒内·普雷瓦尔总统认为提议的时间表不切实际,宣布他将同临选会一起予以审查。 - وبخصوص الفقرة )ب( ، قالت انها تفضل الخيار ٢ وأوضحت أن الخيار ٣ فضفاض جدا ، ولهذا يعتبر غير واقعي .
关于(b)款,他赞同备选案文2,并指出备选案文3太笼统,因而不现实。 - ومضى يقول إن البيان الذي أدلت به ممثلة إسرائيل، وهي السلطة القائمة بالاحتلال، هو بيان غير واقعي وليس له أدنى صلة بالحالة الحقيقية على الأرض.
占领国以色列代表的发言不符合现实,与当地的真实情况毫无关系。 - " [إن الاعتقاد بأنه ليست هناك أية تكاليف تدخل في إجراء صفقات السوق] هو بالطبع أمر غير واقعي جداً.
" 〔在进行市场交易中不涉及成本的假设〕当然是很不现实的。 - ونعلم جميعاً أن ذلك مستحيل، لأن جمع أكثر من 60 وزيراً للخارجية هنا في نفس الوقت غير واقعي على الإطلاق.
但是我们都知道这不可能;把六十多位外交部长同时聚在这里,是完全不可能的。 - وهذا النص غير واقعي وغير مقبول لأنّ جزءا كبيرا من بضاعة الباخرة يُخزّن ولا يسلَّم مباشرة.
这一案文不现实,也不可接受,因为船上运输的很大一部分货物是存储货物,无法立即交付。 - ولذلك يبدو أن هذا الخيار هو خيار غير واقعي وغير عملي لانتخاب هيئة تمثيلية في العراق في هذه المرحلة.
因此,对于目前阶段在伊拉克进行代表机构的选举,这一可选办法既不实际,也不实用。