×

غير موثوق造句

"غير موثوق"的中文

例句与造句

  1. غالباً ما تكون البيانات عن تعاطي المخدرات غير موثوق بها، إذ إن من المرجح أن يتعاطي الشباب المخدرات خلسة بدرجة أكبر من غيرهم من الفئات العمرية.
    有关吸毒的数据往往是不可靠的,因为青年吸毒可能比其他年龄的人更隐秘。
  2. ونتيجة لذلك، يسوغ لأرباب العمل أن ينظروا إلى النساء كعاملات غير موثوق بهن وغير قادرات على التفرغ لعملهن بنفس درجة تفرغ الرجال().
    因此,雇佣机构可能认为妇女是不能信赖的员工,无法像男子一样全身心地投入工作。
  3. وهذه المعلومات متاحة في قاعدة بيانات تتعهدها بعثات حفظ السلام، ولكنها غير موثوق بها إذ لم يثبت اكتمالها ودقتها.
    此类信息可从维和特派团维持的数据库获得,但并不可靠,因为其完整性和准确性未经验证。
  4. ويخلص صاحب البلاغ إلى أن المديرية المركزية للمؤسسات الإصلاحية إما تزود اللجنة بمعلومات غير موثوق بها أو تتعمد التعتيم عمداً.
    提交人认为,教管总局不是向委员会提供了不可靠的资料,就是故意要使情况弄得模糊不清。
  5. وتؤدي الادعاءات ذات الدوافع السياسية التي تقوم على أساس أدلة غير موثوق بها ومختلقة إلى عدم الثقة والمواجهة فيما بين الدول الأطراف.
    以不可靠的和编造的证据为依据的、具有政治动机的指控在缔约国之间制造不信任和冲突。
  6. ومع ذلك، تورد تقارير إعلامية أن الشركات المحلية تواجه صعوبات بسبب خدمة إنترنت غير موثوق بها في بعض الأحيان توفرها شركة خاصة.
    不过据媒体报道,由一家私营公司提供的因特网服务有时质量不可靠,地方企业在使用时很吃力。
  7. 72- ولكن نظراً لأن الأرقام المتعلقة بعدد المهاجرين غير الشرعيين أرقام غير موثوق بها، فإن التكلفة المقدرة للهجرة غير الشرعية إلى جنوب أفريقيا هي أيضاً غير موثوق بها(12).
    但正如关于非法移民的统计数字不可靠一样,估计南非非法移民造成的代价也不可靠 。
  8. 72- ولكن نظراً لأن الأرقام المتعلقة بعدد المهاجرين غير الشرعيين أرقام غير موثوق بها، فإن التكلفة المقدرة للهجرة غير الشرعية إلى جنوب أفريقيا هي أيضاً غير موثوق بها(12).
    但正如关于非法移民的统计数字不可靠一样,估计南非非法移民造成的代价也不可靠 。
  9. وردّاً على اعتبار الدولة الطرف أن الشهادة الطبية غير موثوق بها، فإنه يقترح على اللجنة أن تتصل بطبيب الأسنان للتحقق من أسباب تلقيه العلاج.
    申诉人对于缔约国认为诊断书不可信的说法表示反对,他建议委员会联系该牙医,以确认治疗原因。
  10. ويتلخص ادعاء العراق العام في أن توقعات النموذج لتلوث الترسبات في مناطق ما بين المدّ والجزر التي لجأت إليها الكويت لتقدير الخسائر التي لحقت بالكتلة الحيوية غير موثوق بها.
    伊拉克的总的论点是科威特用于估计生物量损失的潮线以下沉积物污染模型的预测不可靠。
  11. وعندما تكون الحكومة غير خاضعة للمساءلة أو غير موثوق فيها كليا، يصبح من الصعب جدا إقناع الناس بأن يشاركوا في الانتخابات، الأمر الذي يؤدى إلى مرور الديمقراطية بأزمة.
    如果政府不接受问责或完全得不到信任,要说服人民参加选举就变得很困难,从而导致民主危机。
  12. وبالتالي، فإن وفده يرى أن مجلس الأمن يجب أن يُحاسب إذا فرض عقوبات على أساس تكهنات ومعلومات غير موثوق بها أو تحت ضغوط سياسية.
    因此,他的代表团认为,如果安全理事会根据推测和不可靠的信息或在政治压力下实施制裁,应该追究它的责任。
  13. 45- وأضاف أن التقرير يتضمن بعض الإحصاءات المتضاربة لأن قدرا كبير من البيانات ضاع في الفترة الأخيرة من الحرب المدنية والإضطرابات المدنية وكثير من مصادر المعلومات غير موثوق بها.
    报告载有一些相互矛盾的数据,因为在近期的内战和动荡中丢失了大量数据,许多数据来源也不可靠。
  14. 4-7 وقد رأى المكتب الاتحادي للهجرة والمحكمة الإدارية الاتحادية معاً أن ادعاءات صاحب الشكوى غير موثوق بها ولا يمكن بالتالي أن تدعم الاستنتاج بأنه قد يتعرض للتعذيب.
    7 联邦移民局和联邦行政法庭都认为,申诉人的说法不可信,因此不能从中得出申诉人将面临酷刑风险的结论。
  15. ١٦- وأعرب البعض بحق عن قلقه لعدم استجابة التأكيد على التكنولوجيا الجديدة بالضرورة ﻻحتياجات اﻷشخاص المحدودي الموارد أو الذين يعيشون في بلدان ليست متصلة باﻻنترنت أو يكون اتصالها به غير موثوق فيه.
    有人担心,重视新技术不一定会照顾资金有限或居住在无法随意或可靠地接通互联网络的国家的人的需求。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "غير موثق"造句
  2. "غير مواطن"造句
  3. "غير مهيّأ"造句
  4. "غير مهني"造句
  5. "غير مهم"造句
  6. "غير موثوقة"造句
  7. "غير موجه"造句
  8. "غير موجود"造句
  9. "غير موجّه"造句
  10. "غير موزّع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.