غير منتظم造句
例句与造句
- وغالبا ما يكون دخل الأسر الفقيرة غير منتظم كما أنها لا تدخر سوى القليل للاعتماد عليه خلال الأوقات العصيبة.
贫穷的家庭通常收入不规则,储蓄极少,无法在困难时期提供缓冲。 - والجهود التي تبذلها جمعية الشابات المسيحيات تتم على أساس غير منتظم لأنها تعتمد على قدرة الجمعية على اجتذاب منح التمويل.
该协会取得的成就有着特殊的基础,这有赖于他们吸引投资的能力。 - استخدم التوكسافين فيما سبق كمبيد حشرات غير منتظم للبطن والتلامس مع بعض النشاط المبيد للقراد.
毒杀芬以前是作为非系统性胃毒杀虫剂和接触性杀虫剂使用,有一定的杀螨效果。 - ولقد تحقق تقدم غير منتظم وإن كان حقيقياً نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في بلدان المنطقة السوفياتية السابقة.
后苏联地区的各个国家在实现千年发展目标上虽然进展不平衡但确有进展。 - وتوجد عدة قضايا معروضة على القضاء أمام محكمة الجنايات التي تنعقد بشكل غير منتظم للأسف.
目前,多起案件正在等候刑事法庭的审判,但不幸的是刑事法庭只能不定期组建。 - فتغير المناخ يؤدي إلى إنتاج غير منتظم للمحاصيل بسبب الجفاف والفيضانات التي تؤثر تأثيرا شديدا على مخزونات الأغذية.
气候变化导致作物生长不规律,干旱和水灾对粮食库存造成极其严重的影响。 - أما التكاليف المرتبطة بالموظفين أو المستشارين الذين ربما تمت الاستعانة بهم على أساس غير منتظم بوصفهم خبراء متخصصين فلم يتم تتبع آثارها بعد.
与可能作为知识来源不定期使用的工作人员或顾问有关的费用不详。 - ولم تبت محاكم الجنايات لحد الآن في حالات عديدة لكونها تعقد دوراتها للأسف بشكل غير منتظم بسبب عدم كفاية الوسائل المتاحة لها.
重罪法庭正在审理的几起案件,因为缺乏资金,不能按照正常程序进行。 - ٣٤٢- إن لدى أرمينيا اليوم إمكانيات جيدة لتشخيص اﻷمراض ومعالجتها لكنها موزعة توزيعاً غير منتظم بين مختلف المناطق والمستشفيات.
目前亚美尼亚诊断和治疗疾病的能力相当不错,但各地区和医院之间情况不平衡。 - 116- وخلال السنوات القليلة الماضية، حدث تطور إيجابي وإن كان غير منتظم في عدد النساء في مواقع اتخاذ القرارات (الجدول 27).
近几年来,担任决策职位的女性人数日渐增加,但趋势不太稳定(表27)。 - وفي حين أن بعض برامج التعويضات تشمل أشكال العنف هذه، فإن سجل هذه البرامج لا يزال غير منتظم إلى حد بعيد.
虽然一些赔偿方案纳入了这些暴力形式,但关于这类方案的总体记录仍然非常零碎。 - أما منشورات اﻷفراد عن المواضيع العلمية في الصحافة اﻻلكترونية والتقليدية، فتصدر بشكل غير منتظم إذ تميل إلى استخدام مواد أجنبية.
一些有关科学主题的电子和常规新闻刊物也无法定期出版:这些刊物趋于转载国外资料。 - (أ) نسبة النساء في سن 15-24 اللائى أبلغن عن استخدام الرفالات في الاتصال الجنسي مع شريك غير منتظم خلال الشهور الـ 12 الماضية
(a) 15至24岁妇女在过去12个月期间与非固定伙伴交合时使用保险套者i - التي تخضع ساعات فتحها لنهج غير منتظم - للمرور من بوابات الجدار.
要花很长时间开车经过封闭的路口或是路障,并在大门口等待通过隔离墙,而大门的开放时间又反复无常。 - ولا يزال تمثيل المرأة ضمن الأطراف المتفاوضة أو الوفود الوطنية غير منتظم ومعتمدا على الدعم الخارجي الذي كثيرا ما تقدمه هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
妇女在谈判方或国家代表团中仍然特别依赖外部支持,常常是妇女署提供的支持。