×

غير معلن造句

"غير معلن"的中文

例句与造句

  1. إلا أن اللجنة تمكنت من اكتساب فهم أعمق لتطبيق تقنيات تقييم المخاطر من جانب الدولة التي تمت زيارتها، ونجاحها المتزايد في حجز مبالغ نقدية كبيرة غير معلن عنها.
    然而,委员会得以了解受访国采用风险评估技术及其日益成功截获未申报大量现金的情况。
  2. وكثيرا ما يؤدي تحليل هذه المعلومات إلى توفير مؤشرات عن نشاط محتمل غير معلن عنه ومحظور أو إلى فتح ميادين جديدة أمام التحقيق لم تكن ظاهرة سلفا.
    可能存在的未申报违禁活动迹象,或本来不甚明晰的调查线索,常常会在分析此类资料时显现。
  3. ولم تسفر العينات المأخوذة لتقصي أي أنشطة غير معلن عنها تتضمن عوامل للتهديد البيولوجي، عن العثور على أي أنشطة غير معلن عنها أو أي أنشطة محظورة محتملة.
    为了调查涉及有危害生物剂的未申报活动而采集的样本显示,不存在任何未申报或可能违禁的活动。
  4. ولم تسفر العينات المأخوذة لتقصي أي أنشطة غير معلن عنها تتضمن عوامل للتهديد البيولوجي، عن العثور على أي أنشطة غير معلن عنها أو أي أنشطة محظورة محتملة.
    为了调查涉及有危害生物剂的未申报活动而采集的样本显示,不存在任何未申报或可能违禁的活动。
  5. وبموجب البروتوكول الجديد، تستطيع الوكالة تقديم تأكيدات لا بعدم تحويل المواد النووية فقط، بل أيضاً بعدم وجود مواد وأنشطة نووية غير معلن عنها.
    按照这项新的议定书,将得以提供不仅是不转用申报材料的保证,也能提供不存在未申报核材料和活动的保证。
  6. وأشارت ايطاليا وتايلند وفرنسا وكولومبيا إلى أن العقوبة، في الحالات التي تنطوي على نقد غير معلن عنه، هي مصادرة المال وفرض غرامة وفقا للمبلغ الإجمالي المصادر.
    哥伦比亚、法国、意大利和泰国等国的政府指出,对不申报的处罚是没收现金,罚款取决于所没收的总额。
  7. بيد أنه تسنى للمديرية التنفيذية أن تطّلع على تطبيق تقنيات تقييم المخاطر في جنوب أفريقيا ونجاحها المتزايد في ضبط مبالغ نقدية ضخمة غير معلن عنها.
    不过,反恐怖主义执行局设法了解到,南非采用了风险评估技术并在收缴未申报大额现金方面日益取得成功。
  8. وكان هناك إيقاف غير معلن للسياسة الإسرائيلية لأعمال الهدم والإخلاء في القدس الشرقية، واستمر عدة شهور منذ بداية عام 2010 إلى منتصفه.
    从2010年伊始,以色列方面秘而不宣地停止了在东耶路撒冷的拆迁和驱逐活动,持续了好几个月并直至年中为止。
  9. 19- وذكرت شبكة عمل آسيا الوسطى في مجالي القضايا الجنسانية والحياة الجنسية أن العنف المنزلي غير مرئي أما الاغتصاب في إطار الزوجية فهو غير معلن تماماً(35).
    中亚性别和性问题行动网络(中亚性别网络)表示,家庭暴力尚未进入公众视野,人们完全不谈论婚内强奸。
  10. غير أن جمهورية إيران الإسلامية لا تتعاون بالصورة اللازمة لتمكيننا من توفير تأكيدات موثوقة حول عدم وجود مواد وأنشطة نووية غير معلن عنها.
    然而,伊朗伊斯兰共和国没有提供必要的合作,以使我们能够提供可信的保证,即该国不存在未申报的核材料及核活动。
  11. ويمكن للوكالة ببروتوكولها الإضافي أن توفر زيادة التأكيد على كل من عدم تحويل المواد المعلن عنها وعدم وجود أنشطة أو مواد غير معلن عنها.
    通过《附加议定书》,原子能机构能够更好地确认,已经申报的材料不会挪作他用,而且不存在没有申报的活动和材料。
  12. )ب( اﻹبعاد الجماعي لسكان كيفو إلى رواندا، بهدف غير معلن وهو تفريغ المنطقة من سكانها اﻷصليين لصالح أفراد قبيلة التوتسي القادمين من رواندا وأوغندا؛
    (b) 大规模地将基伍民众驱赶到卢旺达,其不可告人的目的是清除该区的土着人口,以安置来自卢旺达和乌干达的图西人;
  13. وفي عام 1998، أنشئ في المركز فريق مقيم متعدد الاختصاصات عمل على تفتيش المواقع والأماكن التي يمكن أن تحوي أصنافا غير معلن عنها أو أن تُستخدم للقيام بأنشطة ذات صلة.
    1998年,在监查中心设立了一个多学科驻地视察队,以便视察可能有未申报物品或相关活动的场址和地点。
  14. ويُنظر إلى الاتفاق، الذي هو جزء لا يتجزأ من نظام ضمانات الوكالة، على أنه وسيلة موثوق بها لضمان عدم وجود مواد أو أنشطة نووية غير معلن عنها في دولة من الدول.
    附加议定书是原子能机构保障监督制度的一个组成部分,是确保各国没有未申报的核材料或活动的可靠手段。
  15. ونتوقع أن تتوصل الوكالة في عام 2003 إلى التأكد من خلو هنغاريا من أي مادة أو نشاط نووي غير معلن وبالتالي تفتح الطريق أمام تنفيذ الضمانات المتكاملة في هنغاريا.
    我们期望该机构在2003年将得出结论匈牙利没有未宣布的核材料和活动,因而开辟匈牙利通向全面保障的道路。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "غير معقّد"造句
  2. "غير معقول"造句
  3. "غير معرّف"造句
  4. "غير معروف"造句
  5. "غير معروض"造句
  6. "غير معلوم"造句
  7. "غير معلّم"造句
  8. "غير معمول"造句
  9. "غير معمّم"造句
  10. "غير معهود"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.