غير مريح造句
例句与造句
- في أثناء الزيارات للمواقع الرئاسية، وجد خبراء اللجنة الخاصة والوكالة الدخول إلى بعض المباني غير مريح بسبب كثرة عدد الحاضرين من ممثلي السلطات العراقية.
在察看总统府邸期间,进入一些建筑物时由于太多伊拉克当局的代表在场而使得特别委员会和原子能机构的专家很不方便。 - وهي موجودة الآن في ارتباط غير مريح مع عملية إعادة تدوير نفايات البلديات والمشهد المؤسسي الحديث المتمثل في المسؤولية الموسَّعة للمنتِجين، ومن المرجح أن تستمر في المستقبل.
现在,这些价值链和市场与市镇再循环活动和更新的生产者延伸责任制度并存,形成脆弱的联盟,今后很可能继续存在。 - بيد أنه جرى اقتراح نهج آخر مؤداه أن إدراج بيان يفيد بأن الأوامر الأولية غير قابلة للإنفاذ غير مريح في المادة 17 مكررا التي تتناول الاعتراف بالتدابير المؤقتة وإنفاذها.
还有一种方法指出,列入初步命令不可强制执行这段话在第17条之二中不合适,因为该条论述的是承认和执行临时措施。 - وعلاوة على ذلك، فإن وضع القضاة الوطنيين الذين سيجلسون في محاكم تنظر في جرائم يمكن أن يكون قد ارتكبها بعض القادة لن يكون وضعا غير مريح فحسب، بل أيضا وضعا غير محتمل ومحفوفا بالخطر.
此外,由本国法官主持法院审理可能由领导人所犯的罪行,法官的处境不仅会很难堪,而且会无法忍受,很危险。 - ويصف كثير من إفادات الشهود الإريتريين احتجازاً غير مريح ولكن لمدة قصيرة إذ تم حشر مجموعات من المطرودين في مرافق مؤقتة غالبا لنقلهم إلى الحدود غالبا.
许多厄立特里亚人的证词描述不舒适但为期很短的拘留情况,把一批一批被驱逐的人集合起来,往往关在临时设施里,等候运往边界。 - ومع أننا اعتقدنا بأنه كانت هناك قيمة كبرى في اتخاذ خطوات مدروسة بعناية، بدل قفزة كبرى في المجهول، فإن وتيرة التحرك كانت بطيئة جداً بشكل غير مريح للجميع.
虽然我们认为谨慎周到地迈出步子很有好处,好过朝着未知的方向跃出一大步,但是这个步子却迈得过于缓慢,令所有人都感到不适。 - 320- وتتمتع إجراءات حامي الحقوق بالسرية ولا يمكن محاسبة أي شخص قدم شكوى أو شارك بأي طريقة أخرى في إجراء أجراه حامي الحقوق عن ذلك أو وضعه في وضع غير مريح بسبب ذلك.
保护官履行的程序是保密的,任何人提出投诉或以其他任何方式参加了由保护官实施的诉讼程序,都不会因此被追究法律责任或置于不方便的状况。 - وأما أساليب التعذيب فيقال إنها تشمل حرق المحتجزين بلفافات التبغ، واستخدام أقنعة غاز أو أكياس بلاستيكية لخنقهم أو قيد يديهم في وضع غير مريح على الإطلاق وإدخال زجاجة في العجز واستخدام معدات خاصة بالصدمات الكهربائية.
酷刑方法据说包括用香烟焚烧被拘留者、使用气体面具或胶袋令人窒息、用手铐把人吊在非常不舒服的位置、把瓶子插入肛门、以及使用特制的电刑设备。 - واعتبر بعض البلدان التي قدرت تكاليف خططها الوطنية هذه العمليات بمثابة " اختبار حقيقة " غير مريح من حيث توافر التمويل وقابلية استدامة الخطط الطموحة.
一些计算了国家计划费用的国家发现在就资金的可获得性以及雄心勃勃计划的可持续性而言,这一计算过程是令人不太舒服的 " 现实审查 " 。 - وخلال السنتين الماضيتين، كان الجو غامضاً غير مريح في مؤتمر نزع السلاح، غير أن ما يبعث شيئاً من الأمل في وفدنا هو أننا جميعاً سيدي الرئيس، ما زلنا نسعى بهمة، تحت رئاستكم، لوضع حد لهذا الواقع المزعج.
近两年来,裁谈会弥漫着不信任的气氛,我们感到很不舒服,但我国代表团略感到欣慰的是,在你的主持下,主席先生,我们仍然在加紧努力结束这种混乱的现实。 - وهي الحالة المطابقة للفقرة الفرعية (ب) من المبدأ التوجيهي 2-5-9()، فيكفي القول إن نهج العمل هذا يضع الدولة المتحفِّظة في وضع غير مريح للغاية.
至於反对国决定将其撤回反对的生效日期定在保留国收到该撤回反对之通知日期之前这样一种假设 -- -- 准则2.5.9(b)节所述情形, 只需说明这样的做法把保留国置于一种特别难堪的处境中。 - وفضلاً عن ذلك، فمع تقديم عتبة المسؤولية الدولية سيكون على المنظمة الدولية أن تمتنع عن وضع أعضائها في وضع غير مريح يكون عليهم فيه إما أن ينتهكوا التزاماتهم بمقتضى القرار أو يتسببوا في المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية فضلاً عن إمكان تحملهم لمسؤوليتهم الخاصة.
此外,如果国际责任的门槛提高,国际组织就必须避免将成员国置于困窘的位置,使它们违背该决定所规定的义务或引起该国际组织的国际义务,同时也有可能引起自己的责任。 - وثمة أسلوب آخر يبدو أنه يستخدم باستمرار هو " التعذيب بالسيارة " ، حيث يدعى أنه يُترك المعتقل في غرفة ضيقة للغاية شبيهة بالصندوق ويرغم على الجلوس على كرسي غير مريح طيلة أسابيع، مع ربط يديه وراء ظهره.
不断使用的另一种办法是 " 汽车酷刑 " ,据称是将被拘留者关在类似于盒子一样的极小的房间里,强迫坐在不舒服的椅子上,坐上几个星期,手反绑。 - وفي معظم توصيفاته وتفسيراته لسياسة إريتريا الخارجية، ينتاب المرء شعور غير مريح بأنه يقرأ بشكل يكاد يكون حرفياً نفس الكلمات، ونفس النصوص الواردة في النشرات الدعائية الخارجية التي يروجها النظام الإثيوبي وغيره من الجهات المسيئة إلى إريتريا.
在监察组关于厄立特里亚外交政策的大多数描述和解释中,人们有种不安的感觉,即读到的东西几乎是逐字套用了埃塞俄比亚政权和其他公开诋毁厄立特里亚的对外宣传公告上同样的措辞,如出一辙。 - وفضلاً عن ذلك، إذا نشأت المسؤولية الدولية وقت اتخاذ القرار سيكون على المنظمة الدولية أن تمتنع عن وضع أعضائها في وضع غير مريح يكون عليهم فيه إما أن ينتهكوا التزاماتهم بمقتضى القرار أو يتسببوا في المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية فضلاً عن إمكان تحملهم للمسؤولية الخاصة بهم.
此外,如果国际责任在作出决定时产生,国际组织就必须避免将成员国置于困窘的位置,使它们违背该决定所规定的义务或引起该国际组织的国际义务,同时也有可能引起自己的责任。