غير متوافق造句
例句与造句
- يكون التحفظ غير متوافق مع موضوع المعاهدة والغرض منها إذا مس عنصراً أساسياً من المعاهدة يكون ضرورياً لتوجهها العام، بحيث يخل بعلة وجود المعاهدة.
一项保留如果影响条约主旨所必需的一项基本内容,从而损害条约的存在理由,则与条约的目的和宗旨不符。 - يكون التحفظ غير متوافق مع موضوع المعاهدة والغرض منها إذا مس عنصراً أساسياً من المعاهدة يكون ضرورياً لمضمونها العام، بحيث يخل بعلة وجود المعاهدة.
一项保留如果影响条约主旨所必需的一项基本内容,从而损害条约的存在理由,则与条约的目的和宗旨不符。 - يكون التحفظ غير متوافق مع موضوع المعاهدة والغرض منها إذا مس عنصرا أساسيا من المعاهدة يكون ضروريا لمضمونها العام، بحيث يخل بعلة وجود المعاهدة.
一项保留如果影响条约主旨所必需的一项基本内容,从而损害条约的存在理由,则与条约的目的和宗旨不符。 - " وكلما كان ذلك القانون غير متوافق مع التزاماتها بموجب العهد، تحتفظ إسرائيل بالحق في تطبيق ذلك القانون " .
" 在这种法律与公约规定的义务不一致的地方,以色列保留适用该法律的权利 " 。 - كما ينص على أن أي تشريع يصدره البرلمان الاسكتلندي ويكون غير متوافق مع الاتفاقية يعتبر متجاوزاً للاختصاص التشريعي للبرلمان ومن ثم فإنه يعتبر غير صحيح.
它还规定,苏格兰议会通过的任何立法,如果与《欧洲人权公约》不符,是超越议会的立法权限,因此是无效的。 - 7-13 وفيما يتعلق بادعاءات صاحبي البلاغ المتصلة بالفقرة 1 من المادة 9، تكرر الدولة الطرف التأكيد بأن ذلك الجزء من البلاغ ينبغي اعتباره غير متوافق مع أحكام العهد.
13 关于提交人根据第九条第1款提出的指控,缔约国重申,应宣布来文这一部分不符合《公约》的规定。 - إلا أنها تلاحظ بقلق أنه على الرغم من إدراج بعض أحكام البروتوكول الاختياري في القوانين الوطنية، يبقى التشريع المحلي غير متوافق تماماً مع كافة الأحكام.
然而,委员会关切地注意到,尽管《任择议定书》的一些条款已纳入国内法律,但国内法还不完全符合所有条款。 - ويستخدم الصندوق مركز للتحويل الفرعي اﻵلي الخاص من طراز )Siemens Saturn IIe( والذي وجد أنه غير متوافق مع عام ٢٠٠٠.
正在对这些模快进行升级。 人口基金使用Siemens SaturnIIe专用自动交换分机,发现它不符合2000年要求。 - وكان ﻻ بد من تنفيذ اﻹصدار ٣ قبل عام ٢٠٠٠، نظرا إلى أن النظام المحاسبي الحالي غير متوافق حاسوبيا مع عام ٢٠٠٠ وغير قابل للترقية.
势在必行的是在2000年以前实施第3版,因为目前的会计系统没有解决计算机2000年问题,而且无法进行升级。 - فالقانون العرفي هو قانون أي قبيلة أو مجتمع قبلي معين، ما لم يكن غير متوافق مع أحكام أي قانون مكتوب أو مناقضاً للعدالة الأخلاقية أو الإنسانية أو الطبيعية.
习惯法是任何特定的部落或部落的法律,只要它们不是与任何的规定不相容,或与道德、人道或自然正义相冲突。 - 429- تعترف اللجنة بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف في هذا المجال، إلا أنها لا تزال تشعر بالقلق لأن نظام قضاء الأحداث لا يزال غير متوافق مع أحكام الاتفاقية ومبادئها.
委员会虽然承认缔约国在这个领域里所作出的努力,但它仍然关注的是少年司法制度不符合《公约》的条款和原则。 - 4-5 وفيما يتعلق بالادعاء الفرعي بموجب المادة 2، تجادل الدولة الطرف بأن هذا الادعاء غير متوافق مع العهد ولا ينطبق على الوقائع المستشهد بها.
5 在谈到根据第二条提出的次要申诉时,缔约国指称,根据第二条提出的申诉不符合《公约》,而且也不适用于所申诉的事实。 - ومن وجهة نظر أخلاقية وأنثروبولوجية، فإن خلق الأجنة البشرية بقصد تدميرها، حتى لو تمت بهدف مساعدة المرضى في المستقبل، تبدو شيئا غير متوافق مع احترام كرامة الإنسان.
从伦理和人类学的角度看,创造人的胚胎然后毁灭这个胚胎,即使旨在帮助未来的病人,也似乎与维护人的尊严格格不入。 - ومع أن القبول بإبداء تحفظات على بعض الفقرات الواردة في المادة 14 هو أمر مقبول، فإن التحفظ العام على الحق في المحاكمة العادلة يكون غير متوافق مع موضوع العهد والغرض منه().
虽然对于第十四条的某些条文作出保留可以接受,但是,对公正审判权的一般保留不符合《公约》的目标和宗旨。 - 5- ومع أن القبول بإبداء تحفظات على بعض الفقرات الواردة في المادة 14 هو أمر مقبول، فإن التحفظ العام على الحق في المحاكمة العادلة يكون غير متوافق مع موضوع العهد والغرض منه().
虽然对于第十四条的某些条文作出保留可以接受,但是,对公正审判权的一般保留不符合《公约》的目标和宗旨。