غير مبرر造句
例句与造句
- وتشكل التهم الفضفاضة في هذه القضية تقييداً غير مبرر للحق في حرية التعبير والحق في محاكمة عادلة.
就本案而言,定罪过严将构成对言论自由和公平审判权的不合理的限制。 - (ب) فرق سلبي غير مبرر يبلغ 0.5 مليون دولار بين قواعد بيانات الأصول الموحدة والسجلات المحاسبية.
(b) 合并资源数据库与会计记录之间存在未说明原因的差额(50万美元)。 - وفي ضوء ما سبق، فإن رد فعل إثيوبيا إزاء التطورات اﻷخيرة يعد غير مبرر وفي غاية الخطورة.
鉴于上述情况,埃塞俄比亚对最近事态发展的反应是令人费解而且极端危险的。 - ولا يمكن تحديد ما إذا كان هناك حقاً فارق غير مبرر في الأجور إلا عن طريق تحليل الحالات الفردية.
只有对个别情况进行分析才能确定是否真的存在报酬上的毫无根据的差异。 - ولاحظت مؤسسة دونيتسكي التذكارية أن نسبة الأخذ بتدبير الحبس الاحتياطي كتدبير وقائي تظل مرتفعة بشكل غير مبرر في أوكرانيا.
顿涅茨克纪念会指出,乌克兰使用还押拘留作为预防措施超过了正常限度。 - وهذا غير مبرر من حيث المبادئ الأساسية لأعمال الشرطة الفعالة ومخالف للمسؤوليات القانونية للسلطات المعنية.
就有效警察工作的基本原则而言,这是令人费解的,且有悖于相关当局的法律责任。 - فاستخدام مبدأ الولاية القضائية العالمية بشكل غير مبرر يؤثر سلبا على سيادة القانون على الصعيد الدولي، وعلى العلاقات الدولية.
普遍管辖原则的不当使用已在国际层面上以及对国际关系产生了负面影响。 - وقد تعهد رئيس قلم المحكمة والمدعية العامة بالمبادرة دون إبطاء غير مبرر بترتيب مفاوضات بين الحكومة والمحكمة لتسوية المسائل المعلقة.
书记官长和检察官承诺从速安排政府与法庭谈判,以解决悬而未决的问题。 - إننا نقبل بأن على الدولة أن تسعى إلى إجراء مشاورات مسبقة بغية منع أي انتهاك غير مبرر لحقوق الإنسان.
我们接受以下看法,即国家应当寻求事先协商,以防止无缘无故地忽视人权。 - والقيام بذلك يؤدي إلى رد فعل وإلى التأكيد بشكل غير مبرر على الكفة الأخرى من الميزان في أنحاء أخرى من العالم.
这样做就会引起处于平衡另一边的其他方面作出反应以及不适当的偏颇。 - وتؤدي مبادرات الدفاع العسكري إلى تطويل غير مبرر في الإجراءات القضائية، الأمر الذي يعوق عمل المدعين العامين والقضاة.
军事防务处的行动不必要地拖延了司法诉讼进度,妨碍了公诉人和法官的工作。 - ورأى " السامي ثينغ " أن هذا التمديد غير مبرر وطلب أن يعاد من جديد التعريف اللغوي السابق للسامي.
萨米议会认为这种扩大没有正当理由,并要求恢复原先的基于语言的萨米人定义。 - والقيام بخلاف ذلك غير مبرر تقنياً أو منطقياً ولأنه ينطوي على تحيز للكويت على حساب العراق " .
不这样做,在技术上和逻辑上都是不合理的,因为它会有利于科威特,不利于伊拉克。 - كما خلصت اللجنة إلى أن ثمة تأخيراً غير مبرر في الإجراءات التي اتخذتها محكمة الأسرة لاحقاً بخصوص الابن.
委员会还得出结论,家庭法院在随后对儿子案例的诉讼程序方面也存在不适当的拖延。 - ومع ذلك، يجب ألا تؤدي هذه التدابير إلى تمييز تعسفي أو غير مبرر أو قيود مقنّعة على التجارة في الخدمات.
但是,这种措施绝不能造成任意或没有正当理由的歧视或对服务贸易的隐性限制。