×

غير دقيق造句

"غير دقيق"的中文

例句与造句

  1. وكانت البروتوكولات التي تتألف من الاتفاقات مكتوبة بشكل غير دقيق نسبيا، وكان عمل البعثة ينطوي على مساعدة الطرفين على توضيح التفاصيل.
    构成协定的各项议定书措辞较笼统,联塔观察团大部分的工作是协助双方仔细调整细节。
  2. وأضافت أن ما يبدو أنه فهم غير دقيق للاتفاقية قد أدى بالسلطات إلى وضع تعليقات معينة تحت المادة غير المقصودة.
    不过,看起来似乎是由于对《公约》的理解有偏差,政府当局的某些条款评论放错了位置。
  3. إذن، فهذه ورقة ربما تحمل عنواناً مخجلاً أو غير دقيق قد يفهمها البعض على أنها مقرر المؤتمر، ولكن الأمر ليس كذلك.
    这份文件的标题可能用词拙劣或不确切因而使有些人误解为本会议的决定。 但事实并非如此。
  4. وتجعل هذه العوامل مجتمعة التنبؤ بالتدفق التقليدي للنقدية غير دقيق من اللحظة التي ينشأ فيها، ومن ثم فإنه أداة لا يمكن الاعتماد عليها في إدارة النقدية.
    这些因素使得现金流动预测从产生之时起就是不准确的,因此是个不可靠的管理工具。
  5. وأجابت الحكومة بخصوص 11 حالة أنه لم يكن بوسعها إجراء التحقيقات سواء لأن اسم الشخص كان غير كامل أو غير دقيق أو لأن هوية الشخص المعني كانت مجهولة.
    对11起案件,政府答复说无法调查,因为人的姓名不全或不准确,或其身份不明。
  6. والإِشارة إلى النشر السريع لأفراد بعثة الأمم المتحدة في السودان في دارفور غير دقيق أيضا، لأن أولائك الأفراد لن يُنشروا في دارفور.
    所述迅速部署联苏特派团工作人员进入达尔富尔地区也不准确,因为这些人员不是进入达尔富尔。
  7. ويدعي المحامي أيضا أن القاضي قدم بيانا غير دقيق أساء توجيه المحلفين بشأن البينة التي قدمها اﻻدعاء فيما يتعلق بموضوع الدفاع عن النفس.
    律师又宣称,法官作了不正确的陈述,并在控方就自卫问题提出的证据的影响方面误导了陪审团。
  8. وبالإضافة إلى ذلك، فإن قلة الردود قد تترك انطباعا غير دقيق بشأن مدى استعداد الحكومات للتعاون مع اللجنة في النظر في الرسائل.
    此外,没有答复也可能造成一种国家政府不愿同妇女地位委员会在审议来文过程中合作的错误印象。
  9. وفضلاً عن ذلك، هناك قصور في التحقق من تقدير الموارد التي لحقت بها خسائر، ولو بواسطة وصف غير دقيق لهلاك الأسماك في وقت وقوع الأضرار المزعومة.
    此外,没有对资源损失的估计加以证实,甚至没有粗略描述所称损害发生之时鱼的死亡情况。
  10. وبيان الاتحاد الأوروبي في هذا الصدد بأن الفقرة 17 (هـ) تشير إلى العقاب البدني بيان غير دقيق ويتعارض مع القصد من المفاوضات بشأن المشروع.
    欧洲联盟的发言大意是,第17(e)段提及体罚是不准确的,并且与协商草案背后的意图相悖。
  11. وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المعلومات الواردة في الميزانية المقترحة تشير إلى أن المشرعين قد نفذا، وهو في الحقيقة بيان غير دقيق عن حالة المشاريع.
    行预咨委会注意到,拟议预算提供的资料显示,项目已经实施。 这其实并未准确反映项目的状况。
  12. (ج) يزعم العراق أيضا أن الطريقة الاحصائية المتبعة في تطبيق تحليل منحى الانخفاض الذي استخدمه الخبراء الاستشاريون للشركة كان غير دقيق فضلاً عن أنه ينطوي على هامش خطأ واسع.
    伊拉克还说,沙特德士古公司顾问们使用的下降曲线分析统计方法不准确,误差幅度很大;
  13. (ج) يزعم العراق أيضا أن الطريقة الاحصائية المتبعة في تطبيق تحليل منحى الانخفاض الذي استخدمه الخبراء الاستشاريون للشركة كان غير دقيق فضلاً عن أنه ينطوي على هامش خطأ واسع.
    伊拉克还说,沙特德士古公司顾问们使用的下降曲线分析统计方法不准确,误差幅度很大;
  14. ويلاحظ أعضاء المجلس أن التقرير يتضمن توصيات بإجراءات تم اتخاذها بالفعل، مما يجعل التقرير غير دقيق وغير معبر عن الحاضر إلى حد ما.
    行政首长协调会成员指出,报告所建议的行动早已采取,因此在某种程度上可以说报告有所误导、过时。
  15. وفي هذا الصدد، يمكن لنواحي القصور أن تؤدي إلى إبلاغ غير دقيق عن الأداء الفعلي للمشروع في تحقيق النواتج المبلغ عنها في التقارير السنوية التي تركز على النتائج.
    此方面的欠缺可导致注重成果的年度报告中关于项目在实现产出方面的实际绩效的报告不准确。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "غير دفع"造句
  2. "غير دستورية"造句
  3. "غير دستوري"造句
  4. "غير دبلوماسي"造句
  5. "غير داخل"造句
  6. "غير دهن"造句
  7. "غير دوري"造句
  8. "غير دينامي"造句
  9. "غير ديني"造句
  10. "غير رائج"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.