غير دستوري造句
例句与造句
- وإني أحث أصحاب المصلحة الوطنيين على السير في طريق ينأى بالبلد عن الاستيلاء على السلطة بشكل غير دستوري ويتجه نحو إحلال نظام ديمقراطي.
我敦促各国家利益攸关方让该国脱离违宪夺权的道路,走上实现民主秩序的道路。 - ويسود الدوائر القضائية الاعتقاد عموماً بأن المجلس غير دستوري لأنه يحل محل الأجهزة القضائية العادية المنصوص عليها في الدستور.
在司法界,人们普遍认为,该委员会代替了《宪法》中规定的正常的司法机构,因而是违宪的。 - في ميدان علاقات القانون الدولي الخاص، يعتبر الحكم الوارد في المادة 52 من القانون المدني غير دستوري بسبب مضمونه التمييزي.
在国际私法关系领域,《民法典》第52条的规定,由于其歧视性的内容,被认为是违宪的。 - وقد استعرض الاجتماع الحالة القائمة في كل من الصومال والسودان والعلاقات بين السودان وتشاد، فضلا عن قضايا تغيير الحكم بشكل غير دستوري في أفريقيا.
会议审查了索马里和苏丹局势、苏丹和乍得之间的关系以及非洲违宪变更政府问题。 - وقالت إنه يبدو أن الأمانة العامة لمؤسسة الغجر ترى أن إعداد بيانات مصنفة بحسب المجموعات الإثنية لن يكون غير دستوري ولا يستلزم تحديد هوية الأفراد.
吉卜赛人组织基金会似乎认为将数据按族裔群体分类并不违宪而且不需要识别个人。 - ١٤- وفي عام ٢٧٩١، رأت المحكمة العليا أن تطبيق عقوبة اﻹعدام غير دستوري وألغت القوانين اﻻتحادية وقوانين الوﻻيات التي تنص على عقوبة اﻹعدام.
1972年最高法院查明适用死刑不符合宪法,并宣布了联邦和各州一级的死刑法规无效。 - وأي حكم قانوني أعلن أنه غير دستوري من طرف هذه المحكمة، فهو باطل ولاغ، وذلك اعتبار من إعلان الحكم أو الوقت المذكور في الحكم.
经该法院宣布违反宪法规定的法定条文,自宣布裁决之时起或自裁决书所列时间起失效。 - وقد اعتُبر هذا النص أيضاً غير دستوري بسبب عدم تصديق رئيس الوزراء حينذاك على النص.
这一新案文亦被宣布违宪,因为颁布当日未获时任总理的 " 签署 " 。 - وأعلنت المحكمة الدستورية أن التعديل الذي أُدخل على الدستور والذي سمح للجيش بإجراء عمليات اعتقال وتفتيش وتنصت، هو تعديل غير دستوري لأنه ينطوي على عيوب إجرائية.
宪法法院宣布修改《宪法》,允许军人进行逮捕、搜查和窃听,因程序性缺陷而违宪。 - وأكدت هذه الشواغل المحكمة العليا في الولايات المتحدة، التي وجدت أن قانون اللجان العسكرية غير دستوري بسبب إنكاره الأمر بالإحضار.
美国最高法院肯定了这些关切,它发现《军事委员会法》由于否认人身保护令状而违反了《宪法》。 - " يعرب مجلس الأمن عن بالغ قلقه إزاء عودة تغيير الحكم بشكل غير دستوري في بضعة بلدان أفريقية.
" 安全理事会表示深为关切少数几个非洲国家再度出现以违宪手段改变政府的行为。 - " يعرب مجلس الأمن عن قلقه البالغ إزاء عودة تغيير الحكم بشكل غير دستوري في بعض البلدان الأفريقية.
" 安全理事会表示深为关切少数几个非洲国家再度出现以违宪手段改变政府的行为。 - وقد حكمت المحكمة أنه بما أن حكم القانون العرفي قد تعارض مع الدستور، فإنه يصبح غير دستوري بعد صدور الدستور عند الاستقلال.
法院的结论认为,普通法与《宪法》有冲突,因而该规则在《宪法》于独立之时一生效便为违宪。 - وعلى هذه الخلفية المشجعة، يشكل التحدي المتمثل في إشاعة الحكم الديمقراطي، وعودة ظاهرة تغيير الحكم بشكل غير دستوري مصدر قلق متزايد.
在这一令人鼓舞的背景下,民主施政的挑战以及再度出现以违宪手段改变政府的现象越来越令人关切。 - وقد اعتُبر هذا النص أيضاً غير دستوري بسبب انعدام مصادقة رئيس الوزراء الذي كان في الخدمة وقت الإصدار.
这一新案文亦被宣布违宪,因为颁布当日未获时任总理的 " 复决 " 。